Примеры употребления "monthly" в английском

<>
And in 1945, he published an article in a magazine called Atlantic Monthly. В 1945 году он опубликовал статью в журнале Atlantic Monthly.
Water balance model that uses monthly mean values of temperature and precipitation and models a river basin. Модель водного баланса, в которой используются среднемесячные значения температуры и количества осадков и моделируется речной бассейн.
As Edgar L. Smith wrote in The Atlantic Monthly back in 1924, when the principal risks are macroeconomic, bonds are no safer than diversified portfolios of stocks - in fact, they are riskier. Как написал Эдгар Л. Смит в ежемесячнике The Atlantic Monthly в 1924 году, когда главные риски являются макроэкономическими, облигации не более безопасны, чем диверсифицированные портфели акций - на самом деле, они являются более рискованными.
I have a monthly puzzle calendar. Я - автор календаря-ежемесячника головоломок.
Revenue, our monthly burn rate is actually. Доходы, наша скорость сгорания равняется.
Please set it up for 12 monthly installments. Тогда оформите, пожалуйста, на 12 месяцев.
Alibaba's interest-free monthly loan application page Страница приложения Alibaba, где можно оформить беспроцентный кредит сроком на месяц
A declined payment if you're on monthly invoicing Отклоненные платежи по кредитной линии
Here’s an example that creates a monthly average calculation: Ниже приведен пример, в котором вычисляется среднее значение суммы за все указанные месяцы.
Recent monthly figures suggest a pick-up in retail sales. Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле.
News: Moscow Exchange (MOEX) released a monthly update on trading volumes. Новость: Московская биржа (МБ) опубликовала регулярные данные по торговым оборотам.
We presume that you will pay the remainder in monthly instalments. Мы исходим из того, что Вы заплатите остаточную сумму в рассрочку по месяцам.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1708 (8431.2110). Эта проблема устранена в версии 1708 канала Monthly Channel (8431.2110).
The US FOMC starts its two-day monthly policy meeting today. Сегодня начинается двухдневное заседание комитета по открытым рынка (FOMC) ФРС США.
The issue is fixed in Monthly Channel Version 1709 (Build 8528.2139). Эта проблема устранена в версии 1709 (сборке 8528.2139) канала Monthly Channel.
The fix will be available for Monthly Channel versions later in March. Исправление будет доступно в версиях для канала Monthly Channel в марте.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1801 (Build 9001.2144). Эта проблема устранена в версии Monthly Channel 1801 (сборка 9001.2144).
This issue is now fixed in Monthly Channel Version 1709 (8528.2147). Эта проблема исправлена в версии 1709 (8528.2147) на канале Monthly Channel.
The issue is fixed in Monthly Channel Version 1712 (Build 8827.2179). Эта проблема устранена в версии 1712 (сборка 8827.2179) для канала Monthly Channel.
And he does get monthly disability checks from being wounded in Vietnam. Еще он получает пособие, как инвалид войны во Вьетнаме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!