Примеры употребления "month" в английском

<>
Seven years ago last month. Семь лет и один месяц назад.
$350 a month for car insurance. 350 долларов за месячную страховку.
• The trading volume exceeds 3000 lots / month. •Торговый оборот более 3000 лотов/мес.
The precursor to that Festival was the 1965 American Festival of Negro Arts, which was organized by Dr. Pritchard as the first Black History Month Observance. Этому фестивалю предшествовал проведенный в 1965 году Американский фестиваль негритянского искусства, который был организован д-ром Причардом в рамках проведения первого месячника истории черного населения.
Sitting as vampires eighth month! Сидим как упыри восьмой месяц!
That was my Mazda payment this month. Это был мой месячный взнос за Мазду.
Draghi confirmed that purchases will be EUR 60 bn per month. Драги подтвердил, что объем покупок составит EUR 60 млрд./мес.
The delegation of the Philippines will now work at expanding the convenors'group to include other key leaders of the different faiths, tap civil society and cultural institutions and initiate activities leading to a national interfaith summit, led by civil society, in September 2005 during National Peace Consciousness Month. Делегация Филиппин будет добиваться расширения состава группы председателей оргкомитета и подключения других ключевых лидеров разных религий, представителей гражданского общества и учреждений культуры и осуществлять мероприятия, ведущие к проведению в сентябре 2005 года в рамках Национального месячника самосознания и мира национальной межконфессиональной встречи на высшем уровне по инициативе гражданского общества.
As Evelyn writes this month: Вот что пишет Эвелин в этом месяце:
How much is the rent per month? Какова месячная рента?
• up to 75% of spread if trading volume is more than 3,000 lots a month; •До 75% от спреда при торговом обороте более 3000 лотов/мес.
Month and year of manufacture. месяц и год изготовления.
Select Gold – 1 Month FREE Trial, and then select Next. Выберите Gold — месячный бесплатный пробный статус, затем выберите Далее.
• up to 50% of spread if trading volume is less than 3,000 lots a month; •До 50% от спреда при торговом обороте менее 3000 лотов/мес.
Retail sales (month, y/y) Объем розничных продаж (месяц, г/г)
Authorities are required to review applications for registration within one month. Государственные органы должны рассматривать заявления о регистрации в месячный срок.
• The total trade volume of the attracted clients must be more than 500 lots per month. •Суммарный торговый оборот, совершаемый клиентами, должен превышать 500 лотов/мес.
I caught cold last month. Я простудился в прошлом месяце.
The client terminal allows to use nine different data periods, from a minute to a month long. Клиентский терминал поддерживает девять различных периодов данных, от минутных до месячных.
The chart below shows implied volatility and risk reversals, another measure of volatility, for 1 month EURUSD options. На графике ниже показана подразумеваемая волатильность и неприятие риска (еще один критерий волатильности) для 1-мес. опционов пары EURUSD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!