Примеры употребления "misjudge the distance" в английском

<>
The world should not misjudge the effect of such troubles on China. Мир не должен недооценивать тот эффект, который подобные неприятности оказывают на Китай.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
Two riders sped past me, and soon vanished in the distance. Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
He made for the light he saw in the distance. Он отправился к источнику света, который был виден в дали.
The distance between stars is measured in light years. Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
We saw a castle in the distance. Мы увидели вдали замок.
We saw smoke in the distance. Мы увидели вдалеке дым.
After construction of the shopping center, allegedly a transport hub, the distance increased to 170 meters. После строительства торгового центра, якобы ТПУ, расстояние увеличилось до 170 метров.
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.
But something was still burning in the distance, still flying out of the cloud. Но что-то еще продолжало гореть вдалеке, и что-то все еще летело через облако.
The profit target is the same as in method two, by measuring the distance of the back of the triangle and placing the profit target the same distance away from the entry. Уровень прибыли такой же, как и в первом методе – вы измеряете заднюю сторону треугольника и размещаете уровень прибыли на таком расстоянии от точки входа.
In the B-C leg, the price changes direction again and moves back down, retracing 38.2% to 88.6% of the distance covered by the A-B leg. В фазе B-C цена снова меняет направление и движется вниз, корректируясь на расстояние от 38,2% до 88,6% длины фазы A-B.
•… the take profit level is determined by measuring the distance of the back of the triangle and extending that distance upwards from the entry point. •… уровень прибыли определяется следующим образом: нужно взять длину задней стороны треугольника и отложить это расстояние вверх от точки входа.
Moving averages are displayed on the actual price chart and the distance between the moving average and the price shows the volatility of the asset. Скользящие средние отображаются на текущем графике цены, а расстояние между скользящей средней и ценой показывает волатильность актива.
The profit target would remain the same as in the first method, where you measure the distance of the head to the neckline and then place the profit target the same distance away, down from the neckline. Уровень прибыли останется таким же, как и в первом методе, где вы измеряли расстояние между головой и линией шеи и затем размещали уровень прибыли ниже уровня шеи на этом расстоянии.
The distance between the points and the current price value will be highlighted to the right of the second point of the line. Справа от второй точки линии будет высвечено расстояние от одной точки до другой и текущее значение цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!