Примеры употребления "расстояния" в русском

<>
A Минимальные разделительные расстояния не предписаны. A Minimum separation distances are not prescribed
Введите текущий год для отслеживания расстояния. Enter the current year for tracking mileage.
Эти картины лучше смотрятся с расстояния. These pictures look better at a distance.
Установите нормы расстояния для перемещения сотрудника. Set mileage rates for employee travel.
На изображение показан регулятор расстояния до микрофона. A drawing shows the distance-to-mouth adjustment of the microphone boom.
Введите норму расстояния и сумму, разрешенные для сотрудника. Enter the mileage rate and amount that is allowed for the employee.
Огнестрельное, навылет и снова с большого расстояния. It's a through-and-through gunshot, again from a distance.
На вкладке Управление расходами выберите Расстояние, чтобы открыть форму Норма расстояния. On the Expense management tab, click Mileage to open the Mileage rate form.
Хороший типограф всегда чувствует расстояния между символами. A good typographer always has sensitivity about the distance between the letters.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем укажите нормы расстояния. Press CTRL+N to create a new line, and then assign mileage rates.
Я изучаю аногенитальные расстояния, гендерные переходы, вагинальную атрофию. I'm studying anogenital distances, gender flips, vaginal atrophy.
Можно настроить записи для отслеживания суточных ставок и норм расстояния, назначенных для каждого сотрудника. You can set up records to track the per diem rates and mileage rates that are assigned to each employee.
Я провел опыт на определение расстояния до выстрела. I fired a distance determination pattern.
Установите флажок По умолчанию, чтобы установить выбранный механизм как механизм по умолчанию для расчета ставок отгрузки на основе расстояния. Select the Default check box to use the selected engine as the default engine to calculate shipping rates based on mileage.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном. It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems.
Кнопки доступны для разноски проектных сборов, например, расстояния или для номенклатур по проекту, как потребление номенклатуры, непосредственно из формы Электронный табель. Buttons are available for posting project fees, such as, mileage, or for project items, such as item consumption, directly from the Electronic timecard form.
Настройте механизм расчета пробега для расчета расстояния транспортировки. Set up a mileage engine to calculate the transport distance.
Например, Механизм ставок можно использовать, чтобы извлечь данные из Механизм расчета пробега для расчета ставки на основе расстояния между источником и местом назначения. For example, the Rate engine can be used to retrieve data from the Mileage engine to calculate the rate based on mileage between the source and the destination.
Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния. General, we can not lock from this distance.
в случае устройств видеокамеры/видеомонитора: расстояния обнаружения и дальности видения. in case of camera-monitor devices the detection distance and the range of vision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!