Примеры употребления "miracle" в английском с переводом "чудо"

<>
Renewing the South Korean Miracle Новое экономическое чудо в Южной Корее
We made a caramel miracle. Мы сотворили карамельное чудо.
The East Asian Miracle Revisited Переосмысление восточноазиатского чуда
It's a true Hanukkah miracle. Это настоящее чудо на Хануку.
Empowering China’s New Miracle Workers Власть для новых китайских созидателей чуда
Only a miracle can save him. Спасти его может лишь чудо.
Holy shit, this is a miracle! Охереть, это ж чудо!
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Singapore: The Myth of the Miracle Сингапур: Мифическое Чудо
It's a miracle, Mr. Socha! Это чудо, пан Соха!
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Then a sort-of “miracle” happened. А затем случилось «чудо».
In fact, there was no miracle. На самом деле это не было чудом.
We are all anxious for the miracle. Мы все сильно хотим чуда.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
I'm Dr. Arden's little miracle. Маленькое чудо доктора Ардена.
The Enigma of China's Economic "Miracle" Загадка китайского экономического "чуда"
Neither Conspiracy Nor Benevolence: The Miracle Of И не заговор, и не милосердие: Чудо Круглого Стола в Польше
A miracle of science, these combat rations. Эти походные пайки - просто чудо науки.
Maybe it was an Arbor Day miracle. Может, это чудо Дня древонасаждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!