Примеры употребления "mine" в английском с переводом "мина"

<>
I just tripped a mine. Я только что активировал мину.
There, the animal finds a mine. Вот животное находит мину.
I don't know - claymore mine? Я не знаю - минами?
This is a Claymore land mine. Это наземная мина Клеймора.
These are projectiles from a claymore mine. Это поражающие элементы мины клеймор.
On three, you're stepping off that mine. На счет "три" вы сойдете с мины.
Po- target strike probability when the mine is actuated; Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
A boy who lost a leg to a leftover mine. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
Looks like the lieutenant here is standing on an unexploded mine. Лейтенант, похоже, стоит на невзорвавшейся мине.
You told me this was a genuine partially defused claymore mine. Ты сказала мне, что это настоящая частично обезвреженная противопехотная мина.
The partially defused claymore mine you gave me ten years ago. Частично обезвреженная противопехотная мина, которую ты подарила мне 10 лет назад.
In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable. В принципе она означает, что мина " выключается " или приводится в непригодное состояние.
Possible future mine warfare tactics related to the use of RDMs/persistent mines? Возможная будущая тактика минной войны связи с использованием МДУ/долговечных мин?
Well, it rides beautifully for such a limpet mine, and it is quick. Ну, у нее отличное управление по сравнению с морской миной, и она быстрая.
This could prevent detonation by a person, for example jumping on the mine. Это позволило бы предотвратить детонацию человеком, например, наскакивающим на мину.
The crew abandoned ship, and I began to assess the damage caused by the mine. Команда покинула корабль, и я начал осматривать полученные от мины повреждения.
And either the mine is so damaged from the fire that it's a dud. Возможно, мина так повреждена огнем, что она не взорвется.
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo. Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
Failure of the self-deactivation mechanism will leave a mine with the fuse and explosive charge intact. Отказ механизма самодеактивации оставит мину со взрывателем и взрывчатый заряд в интактном состоянии.
Incidents of mine and unexploded ordnance accidents resulting in deaths and injuries among children increased in 2007. В 2007 году увеличилось число случаев взрывов мин и неразорвавшихся боеприпасов, в результате которых дети гибли или получали увечья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!