Примеры употребления "mine working" в английском

<>
I don't want to be alarmist, but if she's lost on the moor, there are several old mine workings. Не хочу поднимать панику, но если она заблудилась на торфяниках, там есть несколько старых горных выработок.
Although we need the mine working. Нам нужны новые рабочие для шахты.
I assume he's down in the mine, working his shift, as per usual. Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно.
I think the camera on mine is working. Думаю, камера на мне работает.
Natural and manmade crises will continue to plague Africa, but organizations like mine are working hard to bring about a brighter future through improved capacity building. Естественные и искусственные кризисы будут по-прежнему поражать Африку, но такие организации как моя прилагают все усилия, чтобы добиться более светлого будущего, путем улучшения наращивания потенциала.
Mine was working perfectly. Мой телефон прекрасно работает.
Mine stopped working the moment I got in here. Мой не работает с тех пор, как я здесь.
Yo, I tried smoking mine, it's not working. Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет.
The United Nations mine action team, working in partnership with the embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, is conducting an assessment of the capacity of the Nepal Army's explosive ordnance and improvised explosive devices disposal team and the need for training to create and sustain adequate national capacity. В настоящее время группа Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, проводит совместно с посольством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии оценку потенциала группы Непальской армии по обезвреживанию взрывоопасных предметов и самодельных взрывных устройств и потребности в организации профессиональной подготовки для создания и поддержания надлежащего национального потенциала.
Conservation organizations like mine have long been working to balance the interaction between people and nature. Такие природоохранные организации, как моя, уже давно работают над тем, чтобы сбалансировать взаимодействие между людьми и природой.
Mine are definitely working. Мой пока еще определенно работает.
Suddenly she's all mine when you have been working her over since she got here? Вдруг она вся моя, после того как ты обрабатывала ее, как только она здесь появилась?
Not mine, but there's people working out there, Peggy. Не мой, там работают люди, Пэгги.
The component incorporates the activities of the mission under the military, police, disarmament, demobilization and reintegration and mine action elements that are working with the national authorities, the movements, United Nations agencies, funds and programmes, and local and international non-governmental organizations (NGOs). Данный компонент охватывает деятельность миссии, осуществляемую военными и полицейскими структурами и структурами, занимающимися разоружением, демобилизацией и реинтеграцией и разминированием, которые взаимодействуют с национальными властями, движениями, учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций и местными и международными неправительственными организациями (НПО).
I know that you said I was yours and you were mine but I think we both know it ain't working. Знаю, ты говорила, что я - твой, а ты - моя, но, думаю, мы оба понимаем, что у нас ничего не получится.
Currently, the Nicaraguan mine action programme has approximately 600 people working across the country. В настоящее время в рамках никарагуанской программы разминирования на всей территории страны работают около 600 человек.
A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working. Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться.
A friend of mine told me about a job at a magazine And I thought that might be interesting, working for a woman. Моя подруга говорила мне о работе в журнале и я подумала, что это может быть интересно, когда начальник - женщина.
His frontal lobe is working way better than mine. Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня.
However, I regret to inform you that four deminers working for the United Nations mine clearance programme in south Lebanon have been injured over the past few days, after they stepped on Israeli-manufactured anti-personnel mines near the village of Deir Mimas. Вместе с тем я с прискорбием сообщаю Вам о том, что в последние несколько дней в результате подрыва на противопехотных минах израильского производства вблизи деревни Дейр-Мимас получили ранения четыре сапера, которые занимались удалением мин в рамках программы Организации Объединенных Наций по разминированию на юге Ливана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!