Примеры употребления "mind" в английском с переводом "мнение"

<>
Keep your position in mind. Держи своё мнение при себе.
The Mind of the Right Мнение правых
I know my own mind У меня свое мнение
What made you change your mind? Что заставило тебя переменить мнение?
She can and will speak her mind. Она может и будет высказывать собственное мнение.
I finally started to speak my mind. Я наконец-то стала высказывать свое мнение.
Why do you keep changing your mind? Почему ты постоянно меняешь свое мнение?
How Britain Could Change Its Mind About Brexit Как можно поменять мнение Британии о Брексите
I'll never change my mind about this! Я больше не изменю своего мнения о вас!
But in Lee’s mind, alarms went off. Но по мнению Ли, сигнал тревоги уже прозвучал.
And the other question, who changed their mind? Тогда другой вопрос: кто поменял своё мнение?
“When the facts change, I change my mind. «Когда меняются факты, я меняю своё мнение.
Um, would you ever consider changing your mind? А вы думали о том, чтобы поменять мнение?
We're asking you to keep an open mind. И я прошу тебя не замыкаться на своём мнении.
I'll develop a mind of my own later. Я разовью своё собственное мнение позже.
I really respect your one-track mind and stubbornness. Я действительно уважаю ваше мнение с одним следом и упорство.
But more intensive consideration could change people’s mind. Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
In the course of time, he changed his mind. С течением времени он изменил своё мнение.
I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional. Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные.
There was a rescission period and he changed his mind. Это был период расторжения и он изменил свое мнение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!