Примеры употребления "minced luncheon meat" в английском

<>
I thought there were sausage rolls, but they seem to have gone walkies and, yesterday, half a pound of luncheon meat just vanished. Я думала, здесь были сосиски в тесте, но они, кажется, пошли погулять, и, вчера, полфунта мясного рулета просто исчезли.
Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees? Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету?
It's filled with minced meat and gelatin - cherry flavor, of course. Она наполнена измельченным мясом и желатином - конечно, с вишневым вкусом.
khinkali (dumplings with filling made of minced meat, onions and herbs) хинкали
I can remember still, after a long luncheon session with this man, my pacing up and down the airport awaiting my airplane home and trying to determine whether I should buy this company's shares at the prevailing market. Я и сегодня помню, как после продолжительной беседы за ленчем с президентом компании я мерил шагами здание аэровокзала в ожидании посадки на самолет, чтобы вернуться домой, пытаясь принять решение, надо ли покупать акции по цене, которая установилась на рынке.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
In a candid roundtable discussion about German unification and the end of the Cold War with Francois Mitterrand, George H.W. Bush and Mikhail Gorbachev published in the journal NPQ in 1995, Thatcher minced no words. Во время прямого обсуждения за круглым столом вопроса об объединении Германии в конце холодной войны, в котором принимали участие Франсуа Миттеран, Джордж Буш-старший и Михаил Горбачев, и стенограмма которой была опубликована в журнале NPQ в 1995 году, Тэтчер не стеснялась в выражениях.
Then in Washington, where, in the midst of high-level summitry, President Barack Obama took his new ally out for a cheeseburger luncheon. Потом в Вашингтоне, где посреди встреч на высшем уровне президент Барак Обама вытащил своего нового союзника в местную фастфуд-забегаловку, где они пообедали чизбургерами.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
And I have asked Mrs. Hacking Brunner to luncheon. И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming. Можете не передавать их обратно, запах рубленой свинины просто ошеломляющий.
I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs. Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
I never minced words with you before, sir, and I'm not going to now. Я никогда не стеснялся в выражениях с вами раньше, сэр, и не собираюсь сейчас.
Sorry all the drama ruined your luncheon today. Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I'm using luncheon to make a point. За завтраком я объясню свою точку зрения.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!