Примеры употребления "middle school girl" в английском

<>
It's called "To My Favorite 17-Year-Old High School Girl." Оно называется "Моей любимой семнадцатилетней студентке".
Most everyone can agree it was far better than the aircraft’s eventual official name, Fighting Falcon, which could be the name of your middle school football team. Почти все согласились, что оно гораздо лучше официального названия Fighting Falcon («Бойцовый сокол»). Так можно назвать школьную футбольную команду, но не боевой самолет.
I remember practicing a speech when I was in middle school in my room the night before a big presentation. Я помню, как когда я учился в средней школе, мне надо было подготовить речь, и я тренировался всю ночь перед важным мероприятием.
Half of states no longer teach civics - the study of our Republic and how it works - in middle school. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests. Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках.
I graduated from middle school with much difficulties. Я с трудом окончил среднюю школу.
Our son is the new president at cedar knoll middle school. Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм".
Ah, but the question is, has all your extensive combat experience prepared you to take a 13-year-old to middle school? Вопрос в том, поможет ли ваш обширный боевой опыт при сопровождении 13-летнего парня в среднюю школу?
To become student council president at cedar knoll middle school, you have to be a student in good academic standing who has collected 25 signatures. Чтобы стать президентом школьного совета в моей средней школе, нужно быть учеником с хорошей успеваемостью и набрать 25 подписей.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah. Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
My father was the dean of students and basketball coach at my middle school. Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе.
I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old. Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни.
This is a middle school vice principal and can give both of you detention. Это завуч средней школы и она обеих вас может отправить за решётку.
Instead, he strong-armed Myron's middle school principal into submitting a petition to the school board stating that Myron is so prodigiously talented that the junior high environment was no longer suited to him. Вместо этого он надавил на директора школы, в которой учился Майрон, петицией школьному совету, в которой говорится, что Майрон так необычайно талантлив, что обучение в средней школе больше ему не подходит.
Honey, our son is the new president at cedar knoll middle school. Милая, наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм".
Russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher? Скажи, Рассел Что должно пойти не так в чей-то жизни, что бы стать физруком средней школы?
She came to my middle school on mentor day, and we hit it off. Она пришла ко мне в школу на День Наставника и мы нашли общий язык.
I got a C-minus on my U S History exam, which the teacher bumped up two whole letter grades because I wrote in English instead of my secret language I invented in middle school. Я получила тройку с минусом за мой экзамен по Истории Штатов, когда учитель столкнулся с двумя понятными буквами, потому что я писала на английском, а не на моем секретном языке, который я изобрела в средней школе.
Do you go to Waverly middle school? Вы учитесь в средней школе Вейверли?
So, once again, if elected student council president, I'll make sure your voice is heard here at cedar knoll middle school. Итак, если меня изберут президентом школьного совета, я гарантирую, что ваши голоса будут услышаны у нас в средней школе "Кедровый холм".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!