Примеры употребления "meter total recall" в английском

<>
Now that he's got his total recall on, what's next? Теперь, когда он все вспомнил, что дальше?
You'd have a better shot with the Total Recall. У тебя бы лучше получилось с трехгрудой марсианской проституткой из "Вспомнить все".
What about the girl in total recall? А как же девушка из фильма "Вспомнить всё"?
So he's a Total Recall Alpha. Так что он - Вспомнить все альфа.
Like Total Recall! Как по фильму "Вспомнить все"!
Have you ever heard of Total Recall? Вы когда-нибудь слышали о фотографической памяти?
In an hour he could have total recall. А через час он может вспомнить всё.
If I wanted to add the 3-breasted lady from Total Recall, that would just be the regular price? Я бы хотел добавить трехгрудую даму из "Вспомнить всё", это уложится в обычную стоимость?
What if this is "total recall"? Что, если это типа "Вспомнить все"?
Yeah, Total Recall. Да, "Вспомнить Всё".
A total disaster, as I recall. Насколько помню, это была полная катастрофа.
At left side, a meter shows space used and total free space. В левой части окна показывается индикатор свободного и используемого пространства.
The total energy imbalance now is about six-tenths of a watt per square meter. Общий энергетический дисбаланс на данный момент составляет примерно 0,6 Вт/м^2.
We recall article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which states that nothing in that treaty affects the right of any group of States to conclude regional treaties in order to assure the total absence of nuclear weapons in their respective territories. Мы напоминаем о статье VII Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), в которой говорится о том, что ничто в этом Договоре не мешает праву любой группы государств заключать региональные договоры с целью обеспечения полного отсутствия ядерного оружия на их соответствующих территориях.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
How much money did you spend in total? Сколько в итоге вы потратили?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!