Примеры употребления "merges" в английском с переводом "объединять"

<>
B. Name changes and merges Изменение и объединение названий
And it merges the stop sign and yield signs. Он объединяет знаки "Стоп" и знаки "Уступи дорогу".
Opera merges each device's bookmarks and bookmark folders. Opera объединяет закладки и папки закладок с каждого из устройств.
Word merges the data and creates a table of your selected merge fields. Word объединяет данные и создает таблицу из выбранных полей слияния.
Light on Marxism and heavy on Leninism, Xi Jinping Thought merges central control with nationalism. Слегка опираясь на марксизм и твердо стоя на ленинизме, «Кредо» Си Цзиньпина объединяет жесткий централизованный контроль с национализмом.
merges the comparison operator for not equal to (<>) and the value in B4 to read =COUNTIF(B2:B5,"<>75"). объединяет оператор сравнения "<>" (не равно) и значение в ячейке B4, в результате чего получается формула =СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;"<>75").
Specifies that the script takes all the .csv files containing data about each operation and merges them into a single .csv file. Указывает, что сценарий объединяет все CSV-файлы, содержащие данные по каждой операции, в один CSV-файл.
Name changes and merges must not result in a misleading or unintended connection and must not substantially change the Page's subject matter. Изменения и объединения названий не должны создавать ложное впечатление или непредусмотренную связь, а также не должны существенно менять тему Страницы.
Three major innovations have been introduced that aim at better catering to the latent demand for financial services by the poor: microfinance services for young people; the “graduation model”, which links safety nets and financial services, and agricultural microfinance, which merges traditional agricultural finance with standard microfinance schemes. Для выявления скрытого спроса на финансовые услуги со стороны малоимущего населения было предложено три основных инновационных решения: услуги по микрофинансированию, ориентированные на молодежь; модель, объединяющая системы социальной защиты и финансовые услуги; сельскохозяйственное микрофинансирование, объединяющее традиционное сельскохозяйственное финансирование со стандартными схемами микрофинансирования.
Click Home > Merge and Center. Щелкните Главная > Объединить и выровнять по центру.
Merge cells above other cells Объединение ячеек над другими ячейками
Click the Merge Document button. Нажмите кнопку Объединить документ.
Manually merge duplicate customer records Объединение дублирующихся записей клиентов вручную
Merge and split table cells Объединение и разделение ячеек таблицы
Choose Finish & Merge > Print Documents. Щелкните Найти и объединить > Печать документов.
text in a merged cell текст в объединенной ячейке
Click OK to merge the records. Нажмите ОК, чтобы объединить записи.
Merge duplicate customer records [AX 2012] Объединение дублирующихся записей клиентов [AX 2012]
Can I merge two Facebook Pages? Можно ли мне объединить две Страницы Facebook?
Merge profiles: Click This was me. Объединить профили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!