Примеры употребления "memorise" в английском

<>
Like I memorise you every morning. Как будто я тебя каждое утро запоминаю.
The digits are quoted in the order EFG firstly because alphabetical order is easy to memorise, and secondly because the first digit refers to the Economic Viability, which is of decisive interest to both mining company and investor. Цифровые разряды располагаются в порядке EFG, во-первых, потому, что алфавитный порядок легче запоминается, а во-вторых, поскольку первая цифра относится к оценке рентабельности, которая представляет собой ключевой интерес для горнодобывающих компаний и инвесторов.
How do they memorise the moves? Как они запоминают движения?
Memorise it, then burn the paper. Запомни его, записку сожги.
I thought that you should memorise it. Я думал, ты запомнишь.
You don't have to memorise it Тебе не надо будет это запоминать наизусть
Take a map and memorise your post and sectors. Запомните свои посты и сектора.
Erm I'm going to say three words and I want you to memorise them. Эмм, я назову три слова и хочу, чтобы вы их запомнили.
Your father bought you your first copy of the Rules of Acquisition, but who helped you memorise them? Твой отец купил тебе твою первую копию Правил Приобретения, но кто помог тебе запомнить их?
Not that I memorised it. Не то чтобы я специально запоминал.
Oh, you've memorised it! А, так вы запомнили!
I memorised every line, every curve. Я запомнил каждую чёрточку твоего лица, каждую каждую чёрточку.
Don't move until I've memorised you. Не двигайтесь, пока я не запомнил вас.
Don't look at me, I haven't memorised the schematics! Не смотри на меня, я не запомнил схемы!
Yes, visualization techniques, memorising the circuit, in this case Monaco, which is up next. Да, визуальная техника, запоминание трассы в данном случае - Монако, которая будет следующей.
Well, you told me you loved it, so I went home and googled it and I memorised the synopsis and I told you I loved it too. Ну, ты сказал мне, что тебе он нравится, так что я пошёл домой и загуглил, и я запомнил синопсис, и сказал тебе, что мне тоже понравилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!