Примеры употребления "melt flow rate" в английском

<>
Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly. Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации.
How does the flow rate in a pipe depend on its diameter? Как скорость потока в трубе зависит от ее диаметра?
The calculation method yields the eccentricity ratio, the power loss and lubricant flow rate from which the bearing and lubricant temperatures are then derived, and the lubricant film thickness. Метод подсчета дает коэффициент эксцентриситета, потерю мощности и расход смазочных материалов, из которых выводится температура подшипника и смазки и толщина слоя смазки.
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя.
When using a full flow dilution system, the total dilute exhaust gas flow rate (GTOTW, VTOTW) shall be determined for each mode according to Annex 4, Appendix 1, paragraph 1.2.4. Если используется система полного разрежения потока, то для каждого режима определяется полный расход разреженного выхлопного газа (GTOTW, VTOTW) в соответствии с пунктом 1.2.4 добавления 1 к приложению 4.
qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate, kg/s qmaw, i- мгновенное значение расхода всасываемого воздуха по массе, кг/с
The exhaust mass flow rate may be measured directly, or calculated using the methods of intake air and fuel flow measurement, tracer method or intake air and air/fuel ratio measurement. Расход потока выхлопных газов по массе можно либо измерить непосредственно, либо рассчитать с использованием метода измерения параметров потоков всасываемого воздуха и топлива, метода использования индикаторного газа или измерения параметров всасываемого воздуха и соотношения воздух/топливо.
qmdew, i is the instantaneous diluted exhaust mass flow rate, kg/s qmdew, I- мгновенное значение расхода разреженных выхлопных газов по массе, кг/с,
A national regulation was adopted in 2000 to limit the dispensing flow rate of petrol and petrol blends to a maximum of 38 litres per minute. В 2000 году приняты национальные правила, имеющие своей целью ограничить поступление бензина и его смесей из колонок для заправки топливом максимальным значением в размере 38 литров в минуту.
This formula relates surface area of the tank to required volume flow rate to be achieved by the relief valves under the conditions in which they are required to relieve. Эта формула выражает отношение площади поверхности цистерны к объемной скорости потока, которой должны достичь предохранительные клапаны в условиях, при которых от них требуется сброс давления.
qmad, I = instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s qmad, I = мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске на сухой основе, кг/с
Note: For double dilution operation, sample flow is the net difference between the flow rate through the sample filters and the secondary dilution air flow rate. Примечание: В случае двойного разрежения за поток проб принимают чистую разницу между расходом через фильтры для отбора проб и расходом вторичного разрежающего воздуха.
Manufacturers of safety valves do not attempt to calculate this area but instead do trials on each new model to determine the flow rate under relieving conditions. Производители предохранительных клапанов не пытаются рассчитать эту площадь, но вместо этого проводят испытания на каждой новой модели, чтобы определить скорость потока в условиях сброса давления.
For the evaluation of the gaseous emissions in the diluted exhaust gas, the emission concentrations (HC, CO and NOx) and the diluted exhaust gas mass flow rate shall be recorded according to paragraph 3.8.2.1. of this appendix and stored on a computer system. Для целей оценки газообразных выбросов в разбавленных отработавших газах значения концентраций выбросов (НС, СО и NOx) и массового расхода разбавленных отработавших газов регистрируются в соответствии с пунктом 3.8.2.1 настоящего добавления, и полученные результаты заносятся в компьютерную систему.
qmad, i is the instantaneous intake air mass flow rate on dry basis, kg/s qmad, i- мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске на сухой основе, кг/с
If raw exhaust measurement is used, the emission concentrations ((NM) HC, CO and NOx) and the exhaust gas mass flow rate shall be measured continuously and stored with at least 2 Hz on a computer system. Если используется метод замера первичных выхлопных газов, то измерение концентрации выбросов ((NM) НС, СО и NOx) и расхода выхлопных газов по массе производится непрерывно, и полученные результаты регистрируются компьютером с частотой не менее 2 Гц.
If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test shall be voided. Если из-за интенсивных отложений частиц на фильтре поддерживать заданный расход на всем протяжении цикла (в пределах ± 5 %) невозможно, то результаты испытания признаются недействительными.
Qs = air flow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s Qs = расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПа, 273 K), м3/с
qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s qmew, i- мгновенное значение расхода потока выхлопных газов по массе, кг/с,
qmad, I is the instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s qmad, I- мгновенный расходы всасываемого воздуха по массе на сухой основе, кг/с
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!