Примеры употребления "mediums" в английском

<>
Promotion of new innovations, alliances and other good practices through reports, video, audio and other mediums to highlight the positive impact of microcredit and microfinance on empowering clients; the results of microcredit and microfinance performance assessments; and the contribution of microcredit and microfinance to achieving the Millennium Development Goals; пропаганда новаторских идей, альянсов и другого передового опыта с помощью докладов, видео-, аудио- и других носителей информации в целях освещения позитивного воздействия микрокредитования и микрофинансирования на расширение прав и возможностей пользователей; результатов оценки эффективности микрокредитования и микрофинансирования; и вклада микрокредитования и микрофинансирования в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Dead mediums tell no tales. Мертвый медиум никому не расскажет.
Things like mediums and psychics. У медиумов, у экстрасенсов.
Can mediums talk to the poltergeist? Могут ли медиумы беседуют с полтергейстом?
What's barbaric is treating her with mystics and mediums. Что варварские лечит ее с мистиками и медиумами.
It was founded by psychics and mediums over 100 years ago. Около ста лет назад тут поселились ясновидящие и медиумы.
That's when my mother became obsessed with mediums and spirit guides. Тогда же моя мать стала одержима медиумами и проводниками душ.
'Course, that means that whatever's killing mediums is still out there. Конечно, это значит что то что убивает медиумов, все еще где-то здесь.
I mean, that's why mediums started using crystal balls in the first place. В смысле, поэтому медиумы в первую очередь начали использовать кристальные шары.
I don't really like to mix mediums, if you know what I mean. Я не особенно люблю смешивать медиумов, если вы понимаете, о чем я.
Well, maybe we use an anisotropic media. Возможно, мы используем анизотропную среду.
Create installation media for Windows Создание установочного носителя для Windows
Is your aunt a medium? Твоя тетя - медиум?
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium " Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
Use installation media to reinstall Windows 10 Переустановка Windows 10 с установочного носителя
He spoke through a medium. Он говорил через медиума.
That's what happens when the media's space expands. Вот к чему приводят новые информационные среды.
Connect the removable media to your PC. Подключите съемный носитель к компьютеру.
Billie is a gifted medium. Билли - одаренный медиум.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic. И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!