Примеры употребления "medium to short term" в английском

<>
Other advanced-economy monetary authorities, such as the European Central Bank, might be over-reacting to short term inflation volatility. Другие руководящие кредитно-денежные учреждения в развитых экономиках, такие как Европейский центральный банк, по-видимому, слишком рано среагировали на краткосрочную инфляционную волатильность.
On an international comparison basis, unit labour costs are certainly not identical between countries, as there are important deviations due to short term movements in relative prices (related to fluctuation in the nominal exchange rate) and differences in industrial structure. С точки зрения международного сопоставления удельные затраты на рабочую силу, разумеется, не являются идентичными между странами, поскольку здесь существуют значительные отклонения, обусловленные краткосрочными колебаниями относительных цен (связанными с колебаниями номинального обменного курса) и различиями в отраслевой структуре.
•... it works best with medium to long time frames. •... лучше всего они работают на средних и больших таймфреймах.
It is like shorting the market or index without actually having to have a margin account to short. Это похоже на шорт рынка или индекса, фактически без необходимости иметь маржинальный счет для продажи в шорт.
We have learned from our long years of business relations that satisfied customers are more important than short term successes. Из наших многолетних деловых отношений мы знаем, что довольные клиенты для нас значат больше, чем краткосрочные успехи.
But we also said that “ultimately, however, the growing monetary policy divergence between the Eurozone and the other major economies, such as Britain the US, means the euro will probably fall further in the medium to long terms.” Но мы также заявили, что «вне всякого сомнения, однако все большее расхождение кредитно-денежной политики между Еврозоной и остальными основными экономиками, как например, Британии и США, означает, что евро, вероятно, упадет еще ниже в среднесрочной и долгосрочной перспективе».
This could be a good opportunity to short AUD/NZD. Это может быть хорошей возможностью для продажи AUD / NZD.
We require short term credit. Мы нуждаемся в краткосрочном кредите.
• … it is best used on medium to longer-term time frames. • … лучше всего использовать его на средних и больших таймфреймах.
◦VXX can be hard to short (Schwab has had it in their “Hard to Borrow” category for a long time) and you can’t short stocks / ETFs/ETNs in an IRA account. Может оказаться трудным продавать VXX в шорт (у Schwab в течение долгого периода времени он был в категории «трудно занимать» («Hard to Borrow»)), и вы не можете продать в шорт акции/ ETF/ ETN на индивидуальном пенсионном счете (Individual Retirement Account, IRA).
But if you watch TV, it may make you happy in the short term, but not in the long term. Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет.
Ultimately, however, the growing monetary policy divergence between the Eurozone and the other major economies, such as Britain the US, means the euro will probably fall further in the medium to long terms. Однако, в конечном счете, все большее расхождение кредитно-денежной политики между Еврозоной и остальными основными экономиками означает, что евро, вероятно, будет снижаться дальше в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
◦VXX & VXZ ETNs with theirVelocityShares, ProShares, and UBS investment bank competitors (rolling blends of futures contracts that trade like stocks). See this post for a complete list. See How to short VXX for specifics on shorting VXX. 3. Торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Notes, ETN) VXX & VXZ от VelocityShares, ProShares, и инвестиционного банка UBS (переходящая смесь фьючерсных контрактов, которая торгуются как акции);
"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs," says Ms Yeah. "Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
The Poland bases for medium to intermediate range anti-ballistics and an additional land base are part of phase III of the EPAA. Польская база ракет-перехватчиков, предназначенных для перехвата баллистических ракет средней и промежуточной дальности, и дополнительная наземная база – входят в третий этап.
The biggest exceptions were GBP and MXN, where investors added to short positions. Самым большим исключением были GBP и MXN, где инвесторы открыли дополнительные короткие позиции.
There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing. Заклад завоевывает все более широкое общественное признание в качестве средства для получения краткосрочного, обеспеченного финансирования.
In addition, work has also started in preparing a medium to long-term action plan in close collaboration with the regional economic communities and in cooperation with the World Bank and the European Union. Кроме того, начались работы по подготовке средне- и долгосрочного плана действий в сотрудничестве с региональными комитетами экономики, Всемирным Банком и Европейским Союзом.
The only thing we can do is to short at +1 and buy at -1. Все, что мы можем делать, это шортить при +1 и покупать при -1.
The hope - a small one in the short term - is that the ceasefire will give a little more leverage to outsiders pushing that cause. Остается надежда, не слишком внушительная в краткосрочной перспективе, - надежда на то, что прекращение огня позволит другим странам эффективнее влиять на стороны конфликта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!