Примеры употребления "media control interface" в английском

<>
Okay, I'm reading power and life support In both the bridge and control interface room. Хорошо, я получаю данные о системах энергоснабжения и жизнеобеспечения и на мостике, и в комнате с контрольным интерфейсом.
Media control buttons. Кнопки управления мультимедиа.
We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms. Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса.
Shanghai - Tight media control of the unrest in Tibet has been followed by what, to some, looks like far more open coverage of the devastating earthquake in Sichuan province. Шанхай - За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
Tight media control of the unrest in Tibet has been followed by what, to some, looks like far more open coverage of the devastating earthquake in Sichuan province. За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
Women's concerns about access, use, content, communication rights and freedom of expression are rarely taken into account in wider debates about ICT as a tool for development, free speech, media control or communication structures. Проблемы, с которыми сталкиваются женщины в плане доступа, использования, содержания, коммуникационных прав и свободы выражения мнений, редко принимаются во внимание при проведении широких обсуждений ИКТ в качестве средства развития, обеспечения свободы слова, создания надлежащих структур контроля за средствами массовой информации и коммуникации.
Check to see if your Wi-Fi network uses Media Access Control (MAC) address filtering for security. Проверьте, использует ли ваша сеть Wi-Fi фильтрацию MAC-адресов в целях безопасности.
If the wireless router is configured to accept only clients using media access control (MAC) addresses, you must add the MAC address of the player to the list of clients on the router. Если беспроводный маршрутизатор настроен на прием только клиентов, использующих MAC-адреса, добавьте MAC-адрес проигрывателя к списку клиентов в маршрутизаторе.
As for the pro-change forces, Minister of Information Salah Abd al-Maqsud, a leading figure in the Muslim Brothers’ media wing, will control a sector that continues to attack the group and Morsi, even after his electoral victory. Что касается сил, требующих перемен, то министр информации Абдель Максуда, главная фигура медиа-крыла движения «Братья-мусульмане», будет продолжать контролировать сектор, который продолжает «атаковать» группу и Морси, даже после его победы на выборах.
The media outlets they control make him out to be responsible for the high level of overall growth as well as a non-corrupt, non-bureaucratic and efficient administration delivering better education, health and wealth for Gujarat which he has ruled as chief minister since 2001. Контролируемые ими средства массовой информации связывают с Моди высокие общие темпы роста, а также свободный от коррупции, небюрократический и эффективный способ управления, направленный на создание более высокого уровня образования, здравоохранения и благосостояния в штате Гуджарат, которым он в качестве главного министра руководит с 2001 года.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum. Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
The Xbox One Media Remote lets you control your Xbox One console and, through Xbox One OneGuide, your cable or satellite set-top box. Пульт дистанционного управления Xbox One позволяет управлять консолью Xbox One и телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения (через Xbox One OneGuide).
In default settings, the media remote will only control the Xbox 360 console. При настройках, выставленных по умолчанию, пульт ДУ можно использовать только для управления консолью Xbox 360.
Note: When you program your Xbox 360 Universal Media Remote, the remote control will exit the screen after 30 seconds of inactivity. Примечание. Спустя 30 секунд с момента последнего действия универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 выйдет из режима программирования.
Note: The Xbox One Media Remote does not directly control your cable or satellite box — this is done by OneGuide on the Xbox One console. Примечание. Пульт дистанционного управления Xbox One не позволяет напрямую управлять телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения — это делается через OneGuide на консоли Xbox One.
The Board recommends that the Administration consider interfacing the operations processing control system and IMIS, with the interface project comprising a composite group of representatives from, among others, the Accounts Division, the Treasury and IMIS. Комиссия рекомендует Администрации рассмотреть вопрос о сопряжении системы оперативного контроля за обработкой информации и ИМИС в рамках соответствующего проекта, в осуществлении которого участвует объединенная группа представителей Отдела счетов, Казначейства и ИМИС.
Recommendation in paragraph 160 that the Administration consider interfacing the operations processing control system and IMIS, with the interface project comprising a composite group of representatives from, among others, the Accounts Division, the Treasury and IMIS. Рекомендация в пункте 160. Администрации следует рассмотреть вопрос о сопряжении системы оперативного контроля за обработкой информации и ИМИС в рамках соответствующего проекта, в осуществлении которого участвует объединенная группа представителей Отдела счетов, Казначейства и ИМИС.
Moreover, they have implemented repressive media laws that amount to state control of the Internet, which they claim is necessary to preserve stability, fight terrorism, or defend national sovereignty from Western interference. Более того, они принимают репрессивные законы о СМИ, ведущие к установлению государственного контроля в Интернете, что, как они утверждают, необходимо для сохранения стабильности, борьбы с терроризмом или защиты национального суверенитета от вмешательства Запада.
The Xbox One Media Remote design makes it easy to control your Blu-ray movies, streaming video, apps, TV power, and volume. Пульт дистанционного управления Xbox One предназначен для управления воспроизведением фильмов с дисков Blu-ray, потокового видео, приложениями, питанием и громкостью телевизора.
in case of electronic light source control gear, information on the electrical interface necessary for approval testing; " в случае электронного механизма управления источником света ? информацию об электрическом интерфейсе, необходимом для проведения испытания для целей официального утверждения ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!