Примеры употребления "meals" в английском с переводом "еда"

<>
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
Do you wash your hands before meals? Вы моете руки перед едой?
You must clean your hands before meals. Ты должен помыть руки перед едой.
Do you feed all your meals to Petri? Вы скармливаете Петри всю свою еду?
My father often reads the newspaper during meals. Мой отец часто читает газеты во время еды.
You should always wash your hands before meals. Ты всегда должен мыть руки перед едой.
Hey, don't tell him such nonsense during meals. Эй, хватит перед едой забивать ему голову всякой дурью.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
Yeah, they were delivering meals to a loft in Soho. Да, они доставляли еду в лофт в Сохо.
So how do you know these are meals eaten at home? Как же определить домашнюю еду?
Maybe feed him his meals through a slot in the door. Может стоит просунуть еду в щель под дверью.
During her trip, she incurred some personal credit card expenses for meals. Во время ее путешествия, она произвела некоторые Личные расходы по кредитной карте для еды.
It's bad manners to do that kind of thing during meals. Делать такие вещи во время еды - некультурно.
You're the ones who enjoy finger foods and order kids' meals. Только вы заказываете еду, которую едят руками и другую детскую еду.
I'm driving somebody around or dealing with the house or making the meals. Я постоянно кого-то отвожу, хлопочу по дому, готовлю еду.
There are places nearby where you can get a hot meals and a cold drink. Есть места поблизости, где вы можете получить горячую еду и холодные напитки.
So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations. Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок.
He didn't actually write it down, but I'm thinking twice daily after meals. Он это не записал, но думаю, дважды в день после еды.
Meals, contracts, seminars, executive dinners, call girls, soundproof hotel rooms with champagne in the minibar. Еда, контракты, семинары, представительские обеды, девочки по вызову, звукоизолированные комнаты в отелях, шампанское в мини-баре.
A few freeze-dried meals, but mostly I try and eat much more unprocessed foods. Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!