Примеры употребления "match test" в английском

<>
The close match between observed and simulated values achieved in this rigorous test of the model, using best available site information and input-output data, demonstrates that the model captures the key controls on mean annual surface water chemistry. Близкое соответствие между наблюдаемыми и моделируемыми значениями, полученное в ходе такой тщательной проверки модели на основе использования самой полной имеющейся информации и данных о входе и выходе веществ, показывает, что модель позволяет выявлять основные факторы, воздействующие на среднегодовую динамику изменения химического состава поверхностных вод.
An India-Pakistan Diplomatic Test Match Индийско-пакистанская «крикетная дипломатия»
We found vomit on his corpse, ran a DNA test, got a match. Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение.
For instance, the configured test user (and its match) have both attended soccer games. Например, созданный тестовый пользователь (и пользователь, который совпадает с ним по характеристикам) присутствовали на футбольных матчах.
We ran a DNA test, searched the database and got a match. Пробили ДНК по базе - нашлось совпадение.
Yet the true test of a ruler is not to pander to his people’s expectations, but to peer into the future and match the country’s aspirations with its needs and capacities. И все же истинным испытанием для правителя должно быть не потворство ожиданиям его народа, а взгляд в будущее и желание соответствовать стремлениям страны в соответствии с ее потребностями и способностями.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
I'm no match for you. Мне с тобой не тягаться.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Her dress and shoes were a good match. Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
The match was cancelled due to rain. Матч отменили из-за дождя.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!