Примеры употребления "mass percent" в английском

<>
Amend the first sentence to read as follows: " For packages containing uranium hexafluoride only, with maximum enrichment of 5 mass percent uranium-235: ". Изменить первое предложение следующим образом: " для упаковок, содержащих только гексафторид урана, при обогащении ураном-235 не более 5 % по массе: ".
If the modifications concern only the interior fittings, if the mass does not differ by more than 8 percent and if the number of front seats initially provided in the vehicle remains the same, the following shall be carried out: Если изменения касаются лишь внутреннего оборудования, если масса не различается более чем на 8 %, если число передних сидений, первоначально установленных на транспортном средстве, остается неизменным, то следует проводить:
While glaciers that cover more than five square kilometers have lost 12% of their mass, those under one square kilometer have lost 38 percent. В то время как ледники, занимающие более 5 км2, потеряли 12% своей массы, ледники площадью менее 1 км2 потеряли 38%.
That’s a 52 percent decrease in mass. Это на 52% больше, чем у SpaceWork.
But it shrunk to 60 percent of primate gut of my body mass. Но он-таки уменьшился до 60 процентов от размера кишечника приматов нашей величины.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
The mass used to be said in Latin. Раньше мессы читали на латыни.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
My investments earn about 10 percent a year. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
Never believe the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
And likewise, not all particles interact with the Higgs field: those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not. Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
It is unclear right now whether this will spark a mass movement. Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.
We'll allow a 5 percent discount off list prices. Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта.
The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass. Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!