Примеры употребления "masculine use" в английском

<>
The use of condoms, masculine and feminine, and microbicides must be encouraged. Следует поощрять использование презервативов, как мужских, так и женских, а также бактерицидных средств.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
In the past, when women fought their way to the top of organizations, they often had to adopt a "masculine style," violating the broader social norm of female "niceness." В прошлом, когда женщины пробивались к вершине организации, им часто приходилось использовать "мужской стиль", нарушающий более широкие социальные нормы женской "любезности".
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
The fact that most gay men are not effeminate, and that most lesbians are not masculine, does not affect this belief, mainly because that kind of gay individual is invisible within the culture. Тот факт, что большинство гомосексуалистов не являются женоподобными, а большинство лесбиянок - не мужланки, не меняет эти предрассудки, отчасти оттого, что такие гомосексуалисты незаметны в общей массе людей.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
"Effeminate" men and "masculine" women coincide perfectly with the popular view of homosexuals as men who are not "real" men and women who are not fully "feminine." Образ женоподобных мужчин и мужеподобных женщин вполне соответствует массовому убеждению, что гомосексуалисты - это не настоящие мужчины и не полностью женщины.
May I use the toilet? Могу я воспользоваться туалетом?
It's a masculine musk - a natural aphrodisiac. Это запах мужчины - естественное возбуждающее средство.
Which credit cards can I use? Какие кредитные карты я могу использовать?
He swore at me, horrible, masculine sounds. Он осыпал меня ужасными, омерзительными проклятьями.
Why did you use up all the money? Почему ты потратил все деньги?
And masculine colors - red, orange, blue. И мужественные цвета - красный, оранжевый, синий.
She is making use of you. Она тебя использует.
The library and the dining room are masculine the drawing rooms and the music rooms are feminine. Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
I, too, have a masculine part, a feminine part, a professional, a child, a debaucher. Во мне тоже есть мужская часть, женская часть, профессионал, ребенок, развратник.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that. Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция - это брачный сезон и эти зрелые самцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!