Примеры употребления "marking" в английском с переводом "маркировка"

<>
Weighted average date with marking Взвешенное среднее по дате с маркировкой
About FIFO with physical value and marking Модель ФИФО с физической стоимостью и маркировкой
This marking shall be clearly legible and indelible. Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
Marking of design vacuum pressure on the tank Нанесение на цистерну маркировки с указанием величины расчетного вакуумметрического давления
This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain. Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой.
About FIFO with physical value and marking [AX 2012] Модель ФИФО с физической стоимостью и маркировкой [AX 2012]
State procedures for marking of unmarked arms and ammunition Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
Marking is to be made in Russian and English. Маркировка должна наноситься на русском и английском языках.
Select an sales line, click Inventory, and then Marking. Выберите строку продажи и щелкните Запасы и Маркировка.
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons; полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений;
Click the Inventory button on the transaction line and select Marking. Нажмите кнопку Запасы в строке проводки и выберите Маркировка.
The Marking form opens and displays all the open receipt transactions. Откроется форма Маркировка, в которой будут открыты и отображены все открытые проводки по приходу.
Alternatively, click OK to update the marking and close the form. Или нажмите кнопку OK, чтобы обновить маркировку и закрыть форму.
Click Apply to update the marking and keep the form open. Щелкните Применить, чтобы обновить маркировку и не закрывать форму.
And that red dot is a marking on the government-issue film. А эта красная точка - маркировка военного фильма.
The Marking form will open and display all the open receipt transactions. Откроется форма Маркировка, в которой будут отображены все открытые проводки по приходу.
When you use moving average, inventory settlements and inventory marking are not supported. При использовании скользящего среднего сопоставления запасов и маркировка запасов не поддерживаются.
In this case, transactions are suggested for marking based on the Site dimension. В таком случае предложение проводок к маркировке осуществляется на основе аналитики Сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!