Примеры употребления "marketer" в английском

<>
I am a reformed marketer, and I now work in international development. Я - маркетолог, пересмотревший свои взгляды, и в данный момент работаю в организации международного сотрудничества.
And as a marketer, I found that curious. Как специалист по маркетингу я посчитала это интересным.
"Reformed marketer" Amy Lockwood offers a surprising answer that upends a traditional model of philanthropy. "Преобразовавшийся маркетолог" Эми Локвуд предлагает неожиданный ответ, который опрокидывает традиционную модель благотворительного движения.
While the approach may not seem very presidential, it works, at least when carried out by a master marketer who plays fast and loose with the facts. Несмотря на то что такой подход может показаться не очень похожим на поступок президента, он тем не менее сработал, по крайней мере, когда он был выполнен мастером-маркетологом, который слишком вольно обращается с фактами.
I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, "Very, very good marketer, Fredrick the Great. But not a patch on Ataturk." Я рассказал эту историю, и один господин из Турции подошел ко мне и сказал: "Очень, очень хороший маркетолог, Фредерик Великий. Но он и в подметки не годится Ататурку".
His aim, as a reality TV star, a marketer of his brand, and a politician, has been consistent: recognition as the world’s greatest, toughest, most powerful, and most beloved man. Его цель как настоящей звезды реалити-шоу, маркетолога своего бренда и политика всегда была очень последовательной: признание его как самого великого, самого несгибаемого, самого влиятельного и самого любимого человека в мире.
He is a savvy marketer who tapped into the political zeitgeist by pandering to working-class Republicans and “Reagan Democrats,” some of whom may have supported Vermont Senator Bernie Sanders in the Democratic primary. Это ловкий маркетолог, который уловил политический дух времени, подыграв республиканцам из рабочего класса и «демократам Рейгана», некоторые из которых поддерживали во время праймериз Демократической партии сенатора от Вермонта Берни Сандерса.
But while this may be unsettling for marketers, it's actually a good thing. И хотя это беспокоит маркетологов, на самом деле это очень хорошо.
a manufacturer in one country or region seeks marketers, financiers and distributors in other countries and regions. промышленник в одной стране или регионе старается найти специалистов по маркетингу, финансистов и дистрибьюторов в других странах и регионах.
(Some marketers refer to this as "demand generation.") (Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.)
How much is your field talking to great marketers about their insights into human psychology? Говорят ли представители вашей отрасли с великими маркетологами об их понимании человеческой психологии?
The lesson of Mister Splashy Pants is a shoo-in classic for meme-makers and marketers in the Facebook age. Урок мистера Шлеп-шлеп классический пример для создателей мемов и специалистов по маркетингу эпохи Facebook.
Ads on Facebook, Instagram and Audience Network are great ways to get people interested in the products, services and/or promotions you offer in your store. (Some marketers refer to this as "demand generation.") Generating in-store demand can lead to people considering new products and increase the lifetime value of your customers. Реклама на Facebook, в Instagram и Audience Network — это прекрасный способ вызвать у пользователей интерес к продуктам, услугам и/или специальным акциям вашей компании, предлагаемым в магазине. (Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.) В результате формирования спроса на офлайн-предложения, люди обращают внимание на новые продукты и возвращаются к вам снова и снова.
So, really clever ideas there that are kind of being taken ahold and marketers are starting to understand. Итак, действительно умные идеи, подобные этим, начали приносить пользу, и это было понято маркетологами.
This document will serve as a starting point for developers and marketers to help determine what events and parameters should be logged with App Events. Этот документ адресован разработчикам и специалистам по маркетингу. Он поможет определить, какие именно События в приложении и параметры вам следует регистрировать.
It is wrong to assume, as some ultra-free marketers do, that the absence of social protection makes you stronger. Неправильно полагать, как это делают некоторые ультра-свободные маркетологи, что отсутствие социальной защиты делает человека более сильным.
Although businesses are competitive by nature, true entrepreneurs also instinctively collaborate in building new markets: a manufacturer in one country or region seeks marketers, financiers and distributors in other countries and regions. Хотя частные предприятия традиционно конкурируют между собой, истинные предприниматели также инстинктивно сотрудничают друг с другом в деле создания новых рынков: промышленник в одной стране или регионе старается найти специалистов по маркетингу, финансистов и дистрибьюторов в других странах и регионах.
Direct Sponsored Content Poster access gives marketers at your company the ability to share content to the homepage feed of LinkedIn members. Ответственный за размещение прямого спонсируемого контента. Этот тип доступа даёт маркетологам компании возможность делиться контентом в ленте на главной странице участников LinkedIn.
Similarly, support for the "Super Eagles," the country's soccer team, cuts across all ethnic groups. while a thriving local video film industry, akin to India's "Bollywood," is drawing actors, producers, directors and marketers to Lagos, where the majority of these films are made. Футбольная команда страны «Super Eagles» (Супер-орлы) пользуется всеобщей поддержкой нигерийцев независимо от их этнической принадлежности, в то время как процветающая индустрия видеофильмов местного производства, сходная с индийской "Bollywood", привлекает актеров, продюсеров, режиссеров и специалистов по маркетингу в Лагос, где производится большая часть этих картин.
Email has become an important communication tool not only for consumers but also for marketers, support staff, sales organizations, and businesses of all sizes. Электронная почта стала важным средством связи не только для потребителей, но и для маркетологов, сотрудников служб поддержки, торговых организаций и предприятий разных размеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!