Примеры употребления "market indices" в английском

<>
The CFDs available for trading with the Company are non-deliverable spot transactions giving an opportunity to make profit on changes in currency rates, commodity, stock market indices or share prices called the underlying instrument. CFD контракты, доступные для торговли в компании, являются беспоставочными спотовыми сделками, которые дают возможность получать прибыль от изменений валютных ставок, товаров, биржевых индексов или цен на акции, которые носят название базовых инструментов.
This was one factor behind the remarkable surge in the stock market indices of the Latin American countries, which outstripped share price gains in the emerging economies of Asia and Europe, according to the relevant Morgan Stanley Capital International indices. Это стало одним из факторов, послуживших толчком к небывалому росту биржевых индексов в странах Латинской Америки, опередившему рост цен на акции в формирующихся экономиках Азии и Европы, согласно соответствующим индексам Morgan Stanley Capital International.
Investment funds generally hold large positions in individual stocks, but they hedge their long exposure via the market index. Инвестиционные фонды, как правило, держат большие позиции в отдельных акциях, но они страхуют свои риски по лонгу через рыночный индекс.
A volatility index would play the same role as the market index play for options and futures on the index." Индекс волатильности будет играть ту же самую роль, что рыночный индекс играет для индекса опционов и фьючерсов».
Individual banks would rise or fall in importance based on their value relative to the market index of all banks in the fund. Частные банки повышали бы надежность или банкротились в зависимости от значимости, основанной на стоимости относительно рыночного индекса всех банков в фонде.
In addition, shortly after creating the new listing levels, BOVESPA introduced a new market index composed of companies listed on the Novo Mercado and Level 1 and 2 BOVESPA companies. В дополнение к этому вскоре после установления новых листинговых категорий БОВЕСПА ввела новый рыночный индекс, включающий компании, получившие котировку на " Новом рынке " и котировку в качестве компаний БОВЕСПА категории 1 и категории 2.
Some important stock market indices: Примеры основных фондовых индексов:
Along with S&P 500 (NYSEARCA: SPY), the VIX is one of the most important and widely quoted market indices, and also one of the most misunderstood. Наряду с S&P 500 (SPY), VIX – один из самых важных и широко котируемых индексов рынка, а также один из самых недооцененных.
We believe that if the FTSE 100 breaks below the 200-day sma then it could trigger a deeper pullback in other developed market indices as we move towards the Holiday period. Мы полагаем, что если FTSE 100 прорвется ниже 200-дневного sma, то это может привести к более глубокому откату других индексов развитых рынков, учитывая, что мы приближаемся к периоду праздников.
There was movement in the stock market indices as the Dow Jones IA and the S & P500 rose on average by 0.3%, meanwhile the index of technology companies saw Nasdaq 100 fall by -0.28%. Такое же, несколько противоречивое, движение наблюдалось и на фондовом рынке, индексы Dow Jones IA и S&P500 выросли в среднем на 0.3%, при этом индекс высокотехнологичных компаний Nasdaq 100 упал на -0.28%.
Trading stock market indices Торговля фондовыми индексами
Product means each type of financial contract we make available under this Agreement (example: our UK 100 Daily Rolling contract is one of our UK100 index contracts within the Market group of UK Indices) and includes CFDs, binary options and Financial Spread Bets. Продукт означает каждый тип финансового контракта, который мы предоставляем по настоящему Соглашению (например, наши дневные скользящие контракты по индексу UK 100 являются одними из наших контрактов по индексу UK 100 в рамках рыночной группы Индексов Великобритании) и включает в себя Контракты на разницу, бинарные опционы и Ставки на финансовые события.
In the past few decades, it has become conventional for equity investors to base their decisions on neutral benchmarks determined by the market capitalization of companies and indices. За прошедшие несколько десятилетий для инвесторов в активы стало обычным делом основывать свои решения на нейтральном ориентире, определенном рыночной капитализацией компаний и индексов.
Although it’s still early, the US futures market points to a positive open for US indices later today. Хотя еще очень рано, рынок фьючерсов США указывает на положительное открытие индексов США позже сегодня.
Through this bull market there are not that many of the larger indices that advance in clean impulsive structures. На текущем бычьем рынке вряд ли найдется много крупных индексов, которые движутся в рамках четкой импульсной структуры.
CFD trading enables market traders to trade a portfolio of Shares, Indices, or Commodities without having to lock up large amounts of capital. Торговля контрактами на разницу позволяет участникам рынка торговать портфелем акций, индексов, сырьевых товаров без помещения больших сумм капитала.
Contracts for Differences (CFDs) is an investment instrument developed to allow market traders the benefits of possessing Shares, Indices, Forex, and Commodity positions without actually owning the underlying instrument itself. Контракты на разницу (CFD) — это инвестиционный инструмент, разработанный, чтобы обеспечить участникам рынка преимущество занимать позиции по акциям, индексам, товарам и на Форексе, фактически не владея самим базовым инструментом.
The market seems to be giving up on the dollar, which has helped increase oil and other economic indices like the Baltic Dry Index, an indicator and a tradable index investors use to gauge demand for shipping along global trade routes. По всей видимости рынок уже перестал обращать внимание на доллар, что помогло повысить цену на нефть и другие экономические показатели, такие как индекс Baltic Dry Index, индикатор и торговый индекс, который инвесторы используют для оценки спроса на поставки по глобальным торговым маршрутам.
The Saudi stock market index is up by 78% since the start of the year, hugely out-performing the main US and European indices - and this in a region plagued by conflict, nuclear tensions, terrorism, and acute political challenges. Индекс фондовой биржи Саудовской Аравии с начала года возрос на 78 %, намного превосходя главные индексы США и Европы, – и это в регионе, который терзают конфликты, напряженные ядерные отношения, терроризм и острая политическая борьба.
Other assets on the market optimism was not observed, despite the weakening dollar there was little movement in oil and gas, most stock indices. На рынке других активов оптимизма не наблюдалось, несмотря на ослабления доллара в красной зоне закрылись нефть, газ, большинство индексов акций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!