Примеры употребления "manufacture" в английском с переводом "производство"

<>
Chemical manufacture always had been capital-intensive. Химическое производство всегда было капиталоемким.
Manufacture of vegetable and animal oils and fats. Производство растительных и животных масел и жиров.
The date of manufacture is shown on the lid. Дата производства указана на крышке.
Installations for the manufacture of glass including glass fibre. Установки для производства стекла, включая стекловолокно.
To increase transparency in small arms manufacture and trade weapons by: повысить степень транспарентности в производстве стрелкового оружия и торговле оружием путем:
This includes their discovery, pulverization, fragmentation, extraction, conversion, mining and manufacture. Это относится также к обнаружению, измельчению, дроблению, извлечению, переработке, добыче и производству.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc. сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
Companies other than Microsoft manufacture or distribute some of these devices. Производством и распространением некоторых из этих устройств заняты и другие компании, кроме Microsoft.
To restrict licences for small arms manufacture in certain non-Allied countries; ограничить выдачу лицензий на производство стрелкового оружия в определенных странах, не являющихся союзническими;
This may be attributed to the manufacture of mercury containing sphygmomanometers in China. Эту величину можно отнести на счет производства в Китае сфигмоманометров, содержащих ртуть.
During the 1980s, commercial-scale manufacture spread to several countries on all continents. В 80-е годы производство этих установок в промышленных масштабах было развернуто в ряде стран всех континентов.
With no wherewithal to manufacture a nuclear bomb, Qadaffi sought to buy one. Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её.
Manufacture in the US, however, was blocked because of the threat of liability. Производство в США, тем не менее, было остановлено из-за угрозы ответственности.
“Air force helicopters attacked a structure used to manufacture weapons”, an army statement said. В заявлении представителей армии говорилось, что «вертолеты военно-воздушных сил нанесли удар по строению, используемому для производства оружия».
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture. Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
Coal rolling mills and installations for the manufacture of coal products and solid smokeless fuel. углеразмольные мельницы и установки для производства углехимических продуктов и твердого бездымного топлива;
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes. Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
In an installation, including tailing dams, for example during manufacture, use, storage, handling or disposal; на предприятии, включая резервуары для опасных промышленных отходов, например, в процессе производства, использования, хранения, обработки или удаления;
Efforts are underway to research, manufacture, and distribute experimental drugs that could treat the disease. На данный момент предпринимаются усилия по исследованию, производству и распространению экспериментальных препаратов, которые могли бы излечить болезнь.
The Philippines maintains comprehensive records on the manufacture and distribution of small arms and light weapons. Филиппины располагают всеобъемлющими данными о производстве и сбыте стрелкового оружия и легких вооружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!