Примеры употребления "manuals" в английском с переводом "руководство"

<>
Some new technical update manuals. Новые технические руководства.
Keep all manuals for future reference. Сохраните все руководства для справки.
Service 4: Guidance and Training Manuals Служба 4: Руководства и учебные материалы
See Xbox product manuals and specifications. См. руководства и спецификации для Xbox.
For replacement manuals, contact Xbox Support. Чтобы получить новое руководство, свяжитесь с службой поддержки Xbox.
Download PDF versions of Xbox game manuals Загрузка PDF-версий руководств к играм Xbox
Our first vacation in five years and you brought technical update manuals? Мы отправились на отдых впервые за пять лет, и ты взял с собой технические руководства?
The following Microsoft-published Xbox game manuals are, however, available for free download. Тем не менее, следующие руководства по играм Xbox, изданные компанией Microsoft, по-прежнему находятся в бесплатном доступе.
sharing and disseminating institutional knowledge through technical papers, guidelines, manuals, training and seminars; обмена и распространения накопленных в Отделе знаний посредством выпуска технических документов, руководящих принципов, руководств, проведения учебных курсов и семинаров;
Technical details for monitoring are specified in the technical manuals of the ICPs. Техническая подробная информация в отношении мониторинга содержится в технических справочных руководствах МСП.
As of 2012, Microsoft no longer includes printed manuals for most Xbox games. С 2012 г. корпорация Microsoft больше не издает руководства для большинства игр Xbox.
Should the work focus on instruction and guidance to facilitate the implementation of the manuals? Следует ли сосредоточить внимание на разработке инструкций и рекомендаций, содействующих внедрению руководств?
The antecedents of the regulations in force are the Selection Manuals for 2000 and 2004. Предшественниками ныне действующих правил были Руководства по отбору 2000 и 2004 годов.
Follow these links to download PDF versions of manuals and other support materials for these games. PDF-версии руководств и другие справочные материалы для этих игр можно загрузить по следующим ссылкам.
Guidance materials, such as instruction manuals, might be delivered on paper, CD-ROM or via the Internet. Учебные материалы, такие, как справочные руководства, могут распространяться в виде печатных изданий, на компакт-дисках или через Интернет.
Paragraphs 2.1.1. and 2.1.2., correct the words " installation instructions manual " to read " instruction manuals ". Пункты 2.1.1 и 2.1.2, исправить слова " руководством, содержащим инструкции по установке " на " инструкциями по эксплуатации ".
The exercise shows that national accounts have been extensively used as backbone of the harmonization of macroeconomic manuals. Данный анализ свидетельствует о том, что национальные счета во многих случаях используются в качестве основы для согласования макроэкономических руководств.
The Fed's economic manuals, including technical models and historical analyses, shed insufficient light on today's economic situation. Экономические руководства ФРС, в том числе технические модели и исторический анализ, проливают мало света на сегодняшнюю экономическую ситуацию.
A number of training and guidance manuals and other publications have been or are being prepared, including the following: Были подготовлены или находятся в стадии подготовки ряд учебных и справочных руководств и других публикаций, включая:
In most cases, however, CTPs are based only on presidential decrees, policy statements or simply operational manuals and guidelines. Однако в большинстве случаев ПДТ основаны лишь на президентских декретах, политических заявлениях или просто на оперативных инструкциях или руководствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!