Примеры употребления "making a fool" в английском

<>
Jack, you're making a fool of yourself. Джек, ты выставляешь себя дураком.
You're making a fool of yourself, Brad. Ты выставляешь себя дураком, Брэд.
I could be making a fool of myself. Я могу выставить себя дураком.
Well, I think she's making a fool of herself. Ну что ж, мне кажется она, выставляет себя дураком.
If you think she's worth making a fool of yourself for, then you do it. Если ты думаешь, что она стоит того, чтобы выставить себя дураком, тогда действуй.
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor. Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
You are making a fool of Mr. Spence. Вы выставляете мистера Спенса дураком.
I think he's making a fool outta you. Я думаю, что он держит тебя за дуру.
Daddy, you're making a fool out of yourself. Пап, ты выставляешь себя дураком.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself. Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
And making a fool out of myself with handsome young doctors. И выглядеть дурочкой перед симпатичными молодыми врачами.
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
The reason was to keep your father from making a fool of himself. Он не хотел, чтобы твой отец свалял дурака.
I'm too old to be making a fool out of myself for love. Я слишком стар, чтобы делать из себя дурака ради любви.
You're making a fool out of me and I won't stand for it. Ты делаешь из меня дурочку, и я не потерплю этого.
And not about how my wife is making a fool of me With her old lover. И не о том, как моя жена морочит мне голову со своим старым любовником.
I wasn't sure if I was just making a fool of myself or what, but a friend of mine went to them, and she said it was incredible. Я не была уверена, выставят ли меня дурочкой, но моя подруга ходила к ним, и она сказала, что это было удивительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!