Примеры употребления "make friend" в английском

<>
Look, Georgia, it's not gonna kill you to make a friend. Джорджа, подружись с кем-нибудь, от этого не умирают.
I made a little friend. Я подружилась кое с кем.
So, that makes you my best friend too. Я надеюсь, мы тоже подружимся.
You know, you're always telling me not to make enemies, and for the first time since Harvey, I have just made a new friend, so I'm asking you. Ты всегда говоришь мне не заводить врагов, и впервые после Харви я пытаюсь с кем-то подружиться, поэтому я прошу тебя.
He wanted to make a friend. Он хотел завести друга.
You might wanna make a friend. Возможно, ты захочешь завести друзей.
And you must make a friend of horror. И из ужаса нужно сделать друга.
The doctor prescribed the lieutenant to make a friend. Доктор прописал ему завести друга.
But they say if you make one friend on your first day, you're doing okay. Но говорят, если заведешь друга в первый день, все будет в порядке.
Make a new friend, Bert? Что, Берт, заводишь новых друзей?
You're not looking to make a new friend. И далеко не стремишься завести нового друга.
The Prophets teach us that while violence may keep an enemy at bay, only peace can make him a friend. Пророки учат нас, что, хотя насилие держит врагов в страхе, только мир может сделать из них друзей.
It's not every day that I get to make a new friend. Я совсем не каждый день нахожу новых друзей.
Well, you'll make a furry friend a little less lonely. Ну, составить компанию пушистому зверьку.
I make a better friend than enemy. Лучше быть мне другом, чем врагом.
Of course, you can't make a normal friend. Конечно, ты же не можешь завести нормального друга.
Hey, looks like he managed to make himself a friend. Посмотри, похоже он нашёл здесь друга.
Make sure your friend is logged into the correct Facebook account when redeeming their Facebook Game Card. Ваш друг должен войти в нужный аккаунт Facebook, чтобы активировать игровую карту Facebook.
If I gave you a gift and then went to your home and found that gift in the garbage with the styrofoam plastic containers and the animal bones, well, that would make you a bad friend. Если я сделаю вам подарок и, зайдя к вам в гости, обнаружу его в мусорном ведре вперемешку с пластиковыми контейнерами и костями животных, то это будет говорить о том, что вы плохой друг.
How could you make me kill a friend? Как ты мог заставить меня убить друга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!