Примеры употребления "majority whip" в английском

<>
I sang in the congressional quartet with the majority whip. Я пел в квартет конгресса с большинством.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
As for me, I'm just a lowly house majority whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
I'm sorry to interrupt, but my producer is telling me that Jacqueline Sharp has called in, the House majority whip. Извините, что перебиваю, но продюсер сообщает, что Жаклин Шарп на линии, партийный организатор большинства в Конгрессе.
A majority of students dislike history. Большинство учеников не любят историю.
They made a whip out of cords. Из верёвок они сделали кнут.
I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me. У меня нет твёрдого мнения по этому вопросу, поэтому мне подойдёт любой вариант, который большинство сочтёт хорошим.
You needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
None of the candidates got a majority of the votes. Ни один из кандидатов не получил большинства голосов.
You don't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
The government got their majority at the last election. Правительство добилось большинства на прошлых выборах.
One needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
They believed they were in the majority. Они были уверены, что они в большинстве.
One does not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
Protestants were in the majority. Протестанты были в большинстве.
One need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
The majority of the committee were against the plan. Большая часть комитета была против плана.
One doesn't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
Uyghurs comprise the majority in Kashgar. Уйгуры составляют большинство в Кашгаре.
You do not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!