Примеры употребления "main switch room" в английском

<>
We must get through to the main switch room. Мы должны добраться до комнаты с главным выключателем.
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание.
That's the main switch. Это главный выключатель.
Main valve on, main switch on. Главный клапан открыт, включатель - включён.
Save the main form, switch to Form view, and then verify that the form works as expected. Сохраните основную форму и переключитесь в режим формы, а затем проверьте, правильно ли она работает.
Hey, guys, the building manager said the reason the power went out is someone went down into the basement and just pulled the main breaker switch. Эй, парни, управляющий сказал, что электричество отрубилось, потому что кто-то спустился в подвал и просто отключил рубильник.
indicator of main automatic switch of contact system voltage state; индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
indicator of main automatic switch of contact system voltage индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
To turn video boost on or off, tap the savings summary in the main menu and toggle the Video Boost switch. Чтобы включить или выключить видеоускорение, коснитесь сводки экономии в главном меню, выберите Opera Turbo и переведите переключатель Видеоускорение в положение «включено».
Instead, the program's main effect seems to have been to encourage the best students in public schools to switch to private schools. Наоборот, главным эффектом программы, похоже, было поощрить лучших учеников в государственных школах перейти в частные школы.
6-2.8.2 Outputs from the main switchboard to appliances operating at more than 16 A shall include a load or power switch. 6-2.8.2 Линии, отходящие от главного распределительного щита к потребителям, работающим на токе более 16 A, должны иметь нагрузочный или силовой выключатель.
9-2.8.2 Outputs from the main switchboard to appliances operating at more than 16 A shall include a load or power switch. 9-2.8.2 Линии, отходящие от главного распределительного щита к потребителям, работающим на токе более 16 A, должны иметь нагрузочный или силовой выключатель.
I was in the main room. Я была в главной комнате.
The mountain landscape hung in the main room of our house. Этот горный пейзаж всегда висел в главной комнате нашего дома.
Each guest claims to have been in the main room. Каждый гость утверждает, что был в главной комнате.
Class bravo fire, main engine room two. Класс Браво огонь в главном двигателе номер два.
His arrival was greeted with chants of, "The army and the people are one hand," from the hundreds gathered in the university's main lecture room. Его приезд был встречен лозунгом "Армия и народ - одна рука", который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета.
Living things from rooms that are deleted are automatically deposited in the main control room. Все живое из удаленных комнат было автоматически перемещено в главную комнату контроля.
I just wanted to tell you that I'm here in the main control room and some damage has been done during the attack and I'm unable to get in contact with the outside world, but not to worry someone will be coming along looking for us sooner or later. Я хотел сказать вам, что нахожусь на главном посту управления, который был повреждён при нападении, так что я не могу связаться с внешним миром, но не беспокойтесь, рано или поздно нас начнут искать.
The meeting rooms consist of the Plenary Hall, Main Committee Room, and general debate and parallel events rooms, as well as a few medium-sized rooms for regional groups and small meeting rooms for informals. Заседания будут проводиться в зале пленарных заседаний, зале главных комитетов, в залах для общих прений и параллельных мероприятий, а также в нескольких залах среднего размера для региональных групп и в небольших залах для неофициальных совещаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!