Примеры употребления "main engine room" в английском

<>
Class bravo fire, main engine room two. Класс Браво огонь в главном двигателе номер два.
The main engine room- the space where the main machinery is installed; Главное машинное отделение- помещение, в котором установлены главные механизмы;
The US economy is still rather closed (imports and exports account on average for only about 15% of GDP), and historically exports have never been the main engine of its growth. Экономика США все еще довольно закрытая (импорт и экспорт составляет в среднем только около 15% ВВП), и исторически экспорт никогда не был основным двигателем экономического роста США.
I'm in some kind of engine room. Я в каком-то машинном помещении.
Oil, the main engine of growth, is privately controlled. Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
Engine room and vent systems up ahead. Впереди машинное отделение и вентиляционная система.
Their achievement demonstrates the strength of the external side of the French economy, which is the main engine of French growth. Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста.
Captain, engine room reports minor flooding from shaft seals and brine pump. Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
It is important to restore economic activity and create a favorable environment for entrepreneurs, particularly small and medium-size businesses, which constitute the main engine of job creation. Важно восстановить экономическую активность и создать благоприятную среду для предпринимателей, особенно предприятий малого и среднего бизнеса, которые являются основным двигателем создания новых рабочих мест.
Now get your ass down to the engine room and repair the shock point drive, or we're all dead! А теперь руки в ноги, и марш в машинное отделение чинить импульсный двигатель, иначе мы все погибнем!
India's economy must be freed from the organizing principle of state control, so that individual enterprise and creativity can become its main engine. Экономику Индии нужно освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
People look like they work in the engine room of the Titanic. Люди выглядят, будто они работают в моторном отсеке Титаника.
In a non-oil economy, labor is the main engine of wealth. В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
Borges, get your team down to the engine room and repair that drive. Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель.
As wages grew faster than productivity in the run-up to the crisis, competitiveness also suffered, and domestic demand became the main engine of growth. В преддверии кризиса зарплаты росли быстрее, чем производительность, конкурентоспособность также пострадала.
Engine Room reports auxiliary power restored. Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены.
Go for main engine start. Запуск основного двигателя разрешён.
Some of the engine room gang are trapped aft, sir. Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр.
Vent and seal all main engine propellant lines. Проветрить и закрыть топливные линии.
Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible. Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!