Примеры употребления "magic number" в английском

<>
Perhaps we shall reach the magic number of 5000 at some point. Возможно, в определенный момент мы достигнем магического числа 5000.
You know, up to 15 million barrels a day is now their sort of new magic number for 50, 75 or even a 100 years. Итак, до 15ти миллионов баррелей в день - это теперь новое магическое число на 50, 75 или даже на 100 лет.
EAs differentiate between the their own trades and those of other EAs with the use of ‘Magic Number’. ТС различают свои сделки и сделки других ТС, применяя параметр "Magic Number".
Because the NAIRU is a purely theoretical construct, the Fed’s economists can simply change their estimates of this magic number. Поскольку уровень NAIRU является чисто теоретической конструкцией, экономисты ФРС могли просто изменить оценку этого волшебного числа.
In case you're wondering how many beers it takes for Randy to get himself into trouble, nine seems to be the magic number. В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
Many officials (and the analysts and advisers who support them) assumed that this magic number represents the minimum rate needed to provide jobs to workers and managers and absorb the more than six million new graduates who spill out of China’s campuses each year in search of employment. Многие чиновники (а также поддерживающие их аналисты и советники) пришли к заключению, что эта волшебная цифра представляет собой необходимый минимум для того, чтобы предоставить рабочие места рабочим и управляющим, включая более шести миллионов новых выпускников, ежегодно выходящих из университетов в поисках работы.
After all, there is nothing magic about the number zero. В конце концов, нет ничего магического в числе ноль.
And recently in Magic magazine I've done a number of ambigrams on magician's names. Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!