Примеры употребления "made a fool of" в английском с переводом "выставлять дураком"

<>
I don't like being made a fool of. Я не люблю, когда меня выставляют дураком.
Because I will not be made a fool of. Потому что меня не просто выставить дураком, Роза.
I just didn't want you to be made a fool of, is all. Я просто не хотел чтобы вы были выставлены дураком.
She made a fool of me once. Она уже выставила меня дураком однажды.
She made a fool of me in the election. Она выставила меня дураком на выборах.
I offered you a way out, and you made a fool of me. Я предложил тебе выход, а ты выставил меня дураком.
I mean, I'd made a complete fool of myself. Я имею в виду, я выставил себя полным дураком.
You make a fool of me and everyone here. Вы выставляете дураком меня и всех присутствующих.
He'll make a fool of you, sir. Он выставит вас дураком, сэр.
You are making a fool of Mr. Spence. Вы выставляете мистера Спенса дураком.
I'm going to make a fool of myself. Я выставлю себя полным дураком.
I'm sure you don't want him to make a fool of himself. Я уверен что вы не хотите выставить его дураком.
No, he will make a fool out of you. Нет, он выставит дураком вас.
Let him make a fool out of himself. Позволим ему выставить себя дураком.
Daddy, you're making a fool out of yourself. Пап, ты выставляешь себя дураком.
I'm not gonna make a fool out of you. Я не хочу выставлять тебя дураком.
He can't make me any more a fool than I make out of myself. Он не может выставить меня бОльшим дураком, чем я есть.
But you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting. Но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!