Примеры употребления "выставит дураком" в русском

<>
Нет, он выставит дураком вас. No, he will make a fool out of you.
Он выставит вас дураком, сэр. He'll make a fool of you, sir.
И как только он вызовет вас для показаний, он выставит вас дураком! And once he puts you on the stand, he'll make you look like a fool!
Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе. Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor.
Он не выставит тебя дураком, если ты будешь знать материал. I mean, he can't make you look stupid if you know the material.
Насмеявшись вволю, они решили что перстень достанется той, которая выставит своего мужа большим дураком. Laughing again, it occurred to them the ring should go to the one who will make the biggest fool of her husband.
Греция выставит на аукцион шести месячные ГКО в размере 875 мн EUR. Greece will auction off EUR 875mn in six-month T-bills.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Она добавила, что имеет значение "предложение", которое Греция «выставит на стол» на завтрашнем заседании министров финансов еврозоны. She added that “what counts” is the proposal “that Greece puts on the table” at tomorrow’s Eurozone finance ministers’ meeting.
Не будь дураком. Don't be a fool.
Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака. Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog.
С таким дураком спорить бесполезно. It is no use arguing with such a foolish man.
Джефф помалкивает, что сегодня двенадцатое, а пятнадцатого клиент выставит ему оценку за работу. On the 15th, he'll receive an evaluation of his work from his client.
Что делает одного человека гением, а другого - дураком? What makes one person a genius and another person a fool?
Адвокат Шоу выставит нам беспокойство, уничтожение имущества и нарушение гражданских прав! Shaw's lawyer will shove harassment, destruction of property and civil rights charges right down our throats!
Ну давай, не будь дураком. Come on, don't be silly.
Больше ни одна женщина не выставит меня лохом. No woman will ever make a sucker out of me again.
Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда. I blush to think of what a fool I was then.
Шри-Ланка выставит свою кандидатуру на переизбрание в состав Совета в 2008 году и уже взяла на себя ряд обязательств в связи с выдвижением своей кандидатуры. Sri Lanka will stand for re-election to the Council in 2008 and has made a series of pledges in connection with its candidature
Я тот, кого называют дураком. I'm what the world calls an idiot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!