Примеры употребления "lump sum compensation" в английском

<>
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
A female employee is entitled to lump sum compensation, if the continuing partial disability is less than 30 %. Работающая женщина имеет право на получение единовременной компенсации в случае длительной частичной потери трудоспособности не менее чем на 30 процентов.
Article 41 of the law permits a female contributor to receive a lump sum compensation without having to wait until the age of 60 or becoming disabled; Статья 41 этого закона позволяет женщине, делающей взносы в фонд пенсионного страхования, получить единовременное пособие, не дожидаясь возраста в 60 лет или наступления инвалидности.
Lump sum or payable over time? Единовременная выплата или постепенная?
We take it all out in one lump sum, when the rest of the money comes in. Деньги заберём за один раз, когда поступит остаток суммы.
$125 million lump sum. 125 миллионов долларов единовременных выплат.
$120,000 in one lump sum. 120000 долларов в единовременной выплате.
I want you to pay all my salary in a lump sum. Я хочу, чтобы Вы заплатили всю мою зарплату в виде единовременной выплаты.
I'll pay it in a lump sum with the next one. Я заплачу в виде единовременной выплаты к следующему контракту.
I've just inherited a lump sum. Я только что получил нехилое наследство.
Expense account – Select the expense account from which the lump sum payments are provided. Expense account — выберите счет расходов, из которого будут осуществляться платежи по общей сумме.
Procurement category – Select the procurement category to use when a lump sum is paid to a vendor. Категория закупаемой продукции — выберите категорию закупаемой продукции для использования при выплате общей суммы поставщику.
In the Performance field group, enter the first and last date that any action can be taken in order to receive a lump sum payout from the promotion. В группе полей Производительность введите дату начала и окончания периода, в течение которого можно предпринимать действия для получения выплаты общей суммы по акции.
Has revenue been posted in the previous system, and was the revenue recorded in the General ledger as a lump sum? Была ли выручка разнесена в предыдущей системе, и была ли выручка записана в ГК как общая сумма?
The feature then matches the lump sum to the deduction and makes the postings that are required to close the deduction. Затем функция сопоставляет общую сумму с вычетом и выполняет разноску, необходимую для закрытия вычета.
The End of period promotion feature creates a new trade allowance agreement and a lump sum merchandising event. Функция Рекламная акция по окончании периода создает новое соглашение о торговых скидках и событие сбыта для общей суммы.
Therefore, the key challenge in an ERP migration is to post a lump sum transaction in the beginning balance journal and connect it correctly to the estimate system. Поэтому ключевая проблема переноса в ERP заключается в разноске общей суммы проводки в журнал начальных сальдо и ее правильное связывание в системе оценки.
The system creates a new trade allowance agreement that has a lump sum merchandising event and matches the lump sum to the deduction. Система создаст новое соглашение о торговых скидках, в котором содержится событие сбыта для общей суммы и сопоставляется общая сумма с вычетом.
Expenses that are related to a lump sum are tracked in this account after the lump sum is paid. Расходы, связанные с общей суммой, отслеживаются на этом счете после выплаты общей суммы.
On the Lump sum FastTab, enter information in the following fields: На экспресс-вкладке Общая сумма введите сведения в следующие поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!