Примеры употребления "lucent active phonebook server" в английском

<>
KARI is trying to provide a user-friendly interface system using the World Wide Web and an active server page (ASP), which can be operated simply with the click of a mouse. KARI принимает меры, направленные на внедрение простой в обращении интерфейсной системы с использованием World Wide Web и активной серверной страницы, на которую можно выйти простым нажатием клавиши мыши.
The Move value refers to any time that the database changes its active server, whether by controlled moves or by failovers. Значение Move соответствует любому моменту времени, когда база данных изменяет свой активный сервер путем контролируемых перемещений или путем отработки отказа.
The first network connection '' is not active on server . Первое сетевое подключение <имя_подключения> неактивно на сервере <имя_сервера>.
Active AD RMS server Активный сервер службы управления правами Active Directory
RPC Operations/sec per user: This counter provides an indication of how active the users are on the server. Операций RPC/сек на пользователя — этот счетчик предоставляет показание активности пользователей на сервере.
After you add members to a DAG and configure the DAG, the active mailbox databases on each server can be replicated to the other DAG members. После добавления членов в группу обеспечения доступности баз данных и настройки группы можно реплицировать активные базы данных почтовых ящиков на каждом сервере на других членов группы обеспечения доступности баз данных.
Typically, only failover scenarios in a DAG that require the Redirect-Message cmdlet to drain the active message queues on a Mailbox server would require multiple hops within the same transport high availability boundary. Обычно несколько прыжков в пределах одной и той же границы высокой доступности транспорта требуются только в сценариях отработки отказа в DAG, для которой необходимо, чтобы командлет Redirect-Message опустошал очереди активных сообщений.
As shown in the preceding table, this DAG is now balanced in terms of number of active and passive databases on each server and activation preference across the servers. Как показано выше, эта группа DAG теперь сбалансирована с точки зрения количества активных и пассивных баз данных на каждом сервере и приоритетов активации по серверам.
Active Manager, which runs on every Mailbox server, manages switchovers and failovers within DAGs. Active Manager работает на каждом сервере почтовых ящиков, управляя переключениями и отработкой отказов в группах обеспечения доступности баз данных.
If a disk fails, the database copy stored on that disk is copied from the active database copy to a spare disk on the same server. В случае сбоя диска копия базы данных, сохраненная на диске, копируется из активной копии базы данных на резервный диск того же самого сервера.
Because the witness server's boot time is used to determine whether a DAG member can mount its active databases on startup, you should never restart the witness server and the sole DAG member at the same time. Так как время загрузки следящего сервера используется для определения возможности подключения участником группы DAG своих активных баз данных при запуске, следящий сервер и единственного участника группы DAG нельзя перезагружать одновременно.
In active mode, it is the client who has to accept connection from the FTP server. В активном режиме клиент должен принять соединение от FTP-сервера.
The HighAvailability channel contains events related to startup and shutdown of the Microsoft Exchange Replication service, and the various components that run within the Microsoft Exchange Replication service, such as Active Manager, the third-party synchronous replication API, the tasks RPC server, TCP listener, and Volume Shadow Copy Service (VSS) writer. Канал HighAvailability содержит события, относящиеся к запуску и остановке службы репликации Microsoft Exchange и разным компонентам, работающим в службе репликации Microsoft Exchange, таким как диспетчер Active Manager, API синхронной репликации сторонних производителей, сервер Tasks RPC Server, прослушиватель TCP и модуль записи службы теневого копирования томов (VSS).
The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer reads the following registry entries to determine the ports that are used by the Active Directory Application Mode (ADAM) directory service on the Edge Transport server: Чтобы определить порты, используемые службой каталогов ADAM на пограничном транспортном сервере, анализатор соответствия рекомендациям для сервера Microsoft Exchange считывает следующие параметры реестра:
Microsoft Exchange setup requires that the Active Directory® directory service site of the computer that is running setup contain a server that acts as a global catalog. Для установки Microsoft Exchange требуется, чтобы узел службы каталогов Active Directory® компьютера, на котором выполняется установка, содержал сервер, действующий как глобальный каталог.
Verifies that the instance of Active Manager running on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, the local server, is in a valid role (primary, secondary, or stand-alone). Проверяет, имеет ли экземпляр диспетчера Active Manager, работающий в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных (или если этот член группы не указан, то на локальном сервере), допустимую роль (основной, дополнительный или отдельный).
In active mode, a free port (from dynamic range of 1024 to 65535) is allotted in the client terminal to which the server will connect in order to set connection for transferring of data. В активном режиме на клиентском терминале выделяется свободный порт (из динамического диапазона 1024-65535), к которому подключается сервер, чтобы установить соединение для передачи данных.
For information about how to activate this feature, see the Active the Power View Site Collection Feature section of Install Reporting Services SharePoint Mode as a Single Server Farm. Дополнительные сведения о том, как активировать эту функцию, см. в подразделе Активация функции коллекции сайтов Power View раздела Установка режима интеграции с SharePoint для служб Reporting Services в виде отдельной фермы серверов.
In addition, it tracks the active copy of a mailbox database (based on the last mounted copy of the database) and provides the tracking results information to Client Access services on the Mailbox server to which the client is connected. Кроме того, она отслеживает активную копию базы данных почтовых ящиков (на основании сведений о копии базы данных, подключенной последней) и предоставляет сведения о результатах отслеживания службам клиентского доступа на сервере почтовых ящиков, к которому подключен клиент.
For the original release version of Exchange 2007, you can use Exchange System Manager on an Exchange 2003 server or the Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit tool to change global message limits. В первоначальном выпуске сервера Exchange Server 2007 для изменения глобальных ограничений на размер сообщений можно воспользоваться диспетчером Exchange сервера Exchange 2003 или редактором ADSI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!