Примеры употребления "lovely party" в английском

<>
And to make you feel good, I'm gonna give you this lovely party gift. И за это я хотел бы вручить тебе этот дивный прощальный подарок.
That would be lovely. Это было бы прекрастно.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
The weather was lovely when I left home. Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
What a lovely day. Какой чудесный день.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
My friends will give me a party tomorrow. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world. Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
Well, yes, lovely, we are pretty good at IT, that's true. Что ж, замечательно, мы действительно добились высоких результатов в сфере информационных технологий.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature. Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!