Примеры употребления "lot of choice" в английском

<>
Quite a lot of choice, which is good. Довольно большой выбор, и это хорошо.
It's not like we had a lot of choice. Не то, чтобы у нас был большой выбор.
Look, I'm not sure we have a lot of choice. Знаете, я не уверена, что у нас большой выбор.
Got a lot of choices over there. Там очень большой выбор.
You certainly have a lot of choices. У вас определенно большой выбор.
They don't have a lot of choices. У них не такой уж большой выбор.
Oh, I tell you, with an attitude like that, you're gonna have a lot of choices. О, я говорю тебе с таким отношением как это, у тебя будет большой выбор.
Companies are racing to position themselves as the cruise operators of choice for these new customers. Компании наперегонки стремятся позиционировать себя в качестве круизных операторов, предпочитаемых этими новыми клиентами.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
#10 ROBOTS ARE THE NEW WEAPON OF CHOICE FOR TERRORISTS 10. Роботы — новое оружие для террористов
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice. В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
We had a lot of rain this month. У нас было много дождей в этом месяце.
Click here to see why FT Global is the broker of choice for clients worldwide. Нажмите здесь чтобы узнать, почему клиенты по всему миру выбирают FT Global.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Discover the advantages of choice. Узнайте преимущества широких возможностей торговли.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Become a chief yourself, feel the joy of choice, success and self-realization. Станьте сами себе начальником, ощутите радость выбора, успеха и самореализации.
In London there are a lot of different things which they would like to join. В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
The best forex brokers will recognize that the power of choice goes a long way; traders respond well to freedom, not limitations. Хороший брокер всегда понимает, что свобода выбора - это залог долгосрочного сотрудничества. Трейдеры не любят ограничений, им дорога свобода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!