Примеры употребления "lose count" в английском

<>
He has lost count of how many times he has contracted the disease. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Now you made me lose count. Я сбился из-за тебя со счёта.
The three that count because of their size – Argentina, Brazil, and Mexico – are all frightened of the consequences: Brazil that its companies will lose contracts, Mexico that the Venezuelans will finance opposition to their energy reforms, and Argentina of losing an ally that knows too much. Три государства, имеющие большой вес в Латинской Америке из-за своих размеров – Аргентина, Бразилия и Мексика – боятся последствий такого вмешательства: Бразилия боится, что ее компании потеряют контракты, Мексика – что Венесуэла будет финансировать их оппозицию реформам в энергетике, Аргентина боится потерять союзника, который слишком много знает.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
He doesn't want you to lose a whole week. Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Tom knew he could count on Mary. Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
When angry, count to ten. Когда злой, считай до десяти.
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them. Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.
Such men count for much in the society. Такие люди высоко ценятся в обществе.
I'm beginning to lose my patience. Я начинаю терять терпение.
You can count on him. Можете на него рассчитывать.
It's easy to err once you lose your cool. Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!