Примеры употребления "looping bed" в английском

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Looping means that your video will replay once it reaches the end. Воспроизведение по кругу означает, что как только ваше видео закончится, оно запустится снова.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Specifies the looping behavior for this video. Задает повторяющееся воспроизведение видео.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
If you choose Slideshow as your ad format, you can create a looping video with up to 10 images. Если формат вашей рекламы — Слайд-шоу, вы можете создать циклическое видео, которое включает в себя до 10 изображений.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
loop: enables looping playback loop: включает воспроизведение по кругу
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
It’s fast and easy to find and watch Vines -- short, looping videos -- right from your Xbox One console. Поиск и просмотр коротких циклически воспроизводимых видеороликов Vine с помощью консоли Xbox One — просто и быстро.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Set an A-B looping repeating point Установка точек повтора A-B
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates. Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
There was indeed some intestinal looping, which would explain the abdominal pain. Безусловно, обнаружилось перекручивание кишки, что объясняет боль в животе.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Message looping was sometimes a problem in earlier versions of Exchange Server. Зацикливание сообщений иногда появлялось в ранних версиях Exchange Server.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
One mail server or one mail system should be authoritative for the domain, so looping does not occur. Чтобы избежать зацикливания, для домена должен быть задан один авторизованный почтовый сервер или почтовая система.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!