Примеры употребления "logged on" в английском с переводом "входить"

<>
Переводы: все139 входить106 другие переводы33
You must be logged on as an administrator for this procedure. Чтобы выполнить эту процедуру, войдите в систему с правами администратора.
The logged on user has insufficient permissions to perform the /PrepareDomain process. У вошедшего в систему пользователя недостаточно разрешений для выполнения процесса /PrepareDomain.
The logged on user is not a member of the Schema Admins group Вошедший в систему пользователь не является членом группы администраторов схемы
If your account type is Administrator, then you are currently logged on as an administrator. Если тип вашей учетной записи — Администратор, это значит, что вы вошли в систему с правами администратора.
Well, those devices have rolling codes, so you have to be logged on to the system. Да, но эти устройства имеют сложный код, поэтому вам надо сначала войти в систему.
To install game software or downloads, you must be logged on with an Administrator or Standard user account. Чтобы установить игровое программное обеспечение или загружаемые материалы, необходимо войти под учетной записью с уровнем прав "Администратор" или "Стандартная".
If you see a message at the top that states You are logged on with a temporary profile. Если вы вошли с помощью временного профиля, в верхней части вы увидите сообщение Вы вошли в систему с временным профилем.
File access can be controlled based on whether a user has logged on to a public or private computer. Доступ к файлам может контролироваться на основе того, вошел пользователь в систему на общедоступном или частном компьютере.
If the logged on user does not have Schema Administrator and Enterprise administrative rights, the schema update process will fail. Если вошедший в систему пользователь не имеет прав администратора схемы и администратора предприятия, произойдет сбой процесса обновления схемы.
If you are logged on as an administrator, you can create and change passwords for all user accounts on the computer. Если вы вошли в систему как администратор, вы можете создать или изменить пароли для всех учетных записей пользователей на компьютере.
Microsoft Exchange setup requires that the user who is logged on when Exchange 2007 is installed has Enterprise Administrator administrative credentials. Для работы программы установки Microsoft Exchange необходимо, чтобы при выполнении установки Exchange 2007 вошедший в систему пользователь имел права администратора предприятия.
The batch job administration forms show only the information about the batch jobs for the partition to which you are currently logged on. В формах администрирования пакетного задания отображаются только те сведения о пакетных заданиях для раздела, к которым имеет доступ вошедший в систему пользователь.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the logged on user does not have the account permissions that are required for domain preparation. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку вошедший в систему пользователь не обладает разрешениями, необходимыми для подготовки домена.
Use the Human resources parameters form to set up parameters that are specific to the legal entity that you are currently logged on to. Используйте форму Параметры управления персоналом для настройки параметров определенного юридического лица, в систему которого в данный момент вы вошли.
Setup requires that the user who is logged on when Exchange 2016 is installed has permission to create and modify objects in Active Directory. Программа установки требует, чтобы пользователь, вошедший в систему при установке Exchange 2016, обладал разрешением на создание объектов в Active Directory и их изменение.
If you download a driver that isn't self-installing, follow these steps. (You must be logged on as an administrator to perform these steps.) Если скачан драйвер, который не устанавливается автоматически: Для выполнения этих шагов вам необходимо войти в систему от имени администратора.
A private batch job can be run only by the user who specified it and only on the computer where the user is logged on. Частное пакетное задание может быть запущено только тем пользователем, который его создал, и только на том компьютере, с которого пользователь вошел в систему.
Exchange 2007 setup requires that the logged on user who installs Microsoft Exchange has Schema administrative and Enterprise administrative credentials for the Active Directory forest. Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы вошедший в систему пользователь, который устанавливает Microsoft Exchange, имел учетные данные администратора схемы и администратора предприятия для леса Active Directory.
To resolve this issue, grant the logged on user Enterprise Administrator permissions, or log on with an account that has those permissions and rerun Exchange 2007 setup. Для устранения этой неполадки следует предоставить вошедшему в систему пользователю разрешения администратора предприятия или войти в систему с использованием учетной записи, имеющей такие разрешения, и повторно запустить программу установки Exchange 2007.
When they go to Office 365, they are either logged on automatically, or they log on using the same credentials they use for their on-premises environment (domain\username). При переходе на Office 365 они либо входят автоматически, либо используют для входа те же учетные данные, что и для своей локальной среды (домен\имя_пользователя).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!