Примеры употребления "logged on" в английском

<>
Переводы: все139 входить106 другие переводы33
client computer | logged on user Клиентский компьютер | Пользователь, выполнивший вход
client or server / logged on user Клиент или сервер | Пользователь, выполнивший вход
SID of user who is logged on. Идентификатор безопасности пользователя, выполнившего вход.
Display name of user who is logged on. Отображаемое имя пользователя, выполнившего вход.
The shift can be logged on to later. Вход в смену можно выполнить позже.
Your copier code was among those logged on Thursday night. Ваш код для ксерокса был использован в четверг ночью.
Change the warehouse that a worker is logged on to. Изменение склада, в который выполнил вход работник.
This data might be logged on those websites' web servers. Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов.
client or on-premises Exchange server | logged on user or machine account Клиент или локальный сервер Exchange | Пользователь, выполнивший вход, или учетная запись компьютера
Each tenant will be logged on to, and the cmdlet will be run. Выполняется вход в каждый клиент, после чего запускается командлет.
Users can access data only for the company that they are currently logged on to. Пользователи могут осуществлять доступ только к данным компании, вход в систему которой они выполнили.
The default legal entity is the legal entity that you’re currently logged on to. Юридическое лицо по умолчанию — это юридическое лицо, к которому в данный момент выполнено подключение.
Her phone's not operational and she hasn't logged on to her computer since the lockdown. Телефон не работает, и она не запускала компьютер после блокировки.
You must run ForestPrep or PrepareSchema while logged on with an account that has a minimum of the following rights: Запуск процесса ForestPrep или PrepareSchema должен осуществляться с учетной записью, имеющей как минимум следующие права:
Company accounts template – Templates that are available to all users in the legal entity that you are currently logged on to. Шаблон компании Шаблоны доступны для всех пользователей, обладающих доступом к текущей компании.
This warning highlights that you have opted out of tracking from Facebook and the pixel fires detected were not logged on our servers. Это сообщение предупреждает о том, что вы отключили отслеживание Facebook и обнаруженные срабатывания пикселя не были зарегистрированы на наших серверах.
To resolve this issue, verify that the user account running Microsoft Exchange setup is logged on to Active Directory and then rerun setup. Чтобы решить этот вопрос, убедитесь, что учетная запись пользователя, используемая для установки Microsoft Exchange, была подключена к службе каталогов Active Directory, затем повторите установку.
If you are logged on to Windows with a restricted user account, you won’t be able to install a game or demo. Если вход в Windows осуществлен под учетной записью с ограниченными правами, установить игру или демонстрационную версию не удастся.
You can set up print management for all free text invoices that are printed from the legal entity that you are logged on to. Можно настроить управление печатью для всех накладных с произвольным текстом, распечатываемых в юридическом лице, к которому вы подключены.
Microsoft Exchange setup requires that the user who is logged on when Exchange 2007 is installed has Enterprise Administrator or Exchange Organization administrative credentials. Для установки Microsoft Exchange необходимо, чтобы пользователь пользователь, находящийся в системе во время установки Exchange 2007, имел учетные данные администратора предприятия или администратора организации Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!