Примеры употребления "locked up" в английском с переводом "взаперти"

<>
We already locked up, brother. Мы и так взаперти братец.
He's all locked up now. Он теперь взаперти.
That she keep you locked up. Чтобы она держала тебя взаперти.
I should get you locked up. Я должен вытащить тебя взаперти.
And having me locked up was? А держать меня взаперти - правильный?
I already spent 20 years locked up. Я уже провела 20 лет взаперти.
I won't be locked up again. Я не буду снова сидеть взаперти.
Keeping me locked up my whole life? За что, что всю жизнь меня держали взаперти?
Why are you keeping yourself locked up? Почему ты держишь себя взаперти?
How we going to keep them locked up? Как мы сможем удержать его взаперти?
Keeps her snug, he does, all locked up Заботливо хранит он её, да-да, и всё взаперти
How do you feel about being locked up? Как вы себя чувствовали взаперти?
Fitz should not be keeping that locked up. Фитц не должен держать его взаперти.
You kept me locked up and I came back. Ты держала меня взаперти, и я вернулся.
We tell the kids to keep everything locked up. Мы говорим ребятам держать всё взаперти.
So do we just keep him locked up forever? Мы что, так и будем постоянно держать его взаперти?
We can't keep them locked up forever, sergeant. Мы не можем держать их взаперти вечно, сержант.
It's not fair leaving him locked up too long. Неправильно его долго держать взаперти.
She said she couldn't stand seeing me locked up. Она сказала, что не может сидеть сложа руки, видя, что я взаперти.
She is locked up, bound to hang for helping you. Она и так взаперти, в тюрьме за то, что помогла тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!