Примеры употребления "location routing number" в английском

<>
Rathborne could've checked the routing number, Realized the money was coming from my account, not Dick's. Рэтборн мог проверить откуда пришли деньги, понять что они с моего счета, а не Дика.
Please have your routing number ready, and you will be assisted - in the order you called. Пожалуйста, подготовьте код банка, и мы вас обслужим в порядке очереди.
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key. Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
English alphabets and numbers in the first half is a routing number. Английские буквы и цифры в первой половине - код банка.
We can trace it to a routing number. Мы можем отследить его к коду банка.
In the Routing number type field, select the code that identifies the type of routing number used for international payments. В поле Тип кода банка выберите код, который определяет тип внутреннего номера, который используется для международных платежей.
You can specify the routing number for banks that do not have SWIFT codes. Можно указать внутренний номер для банков, которые не имеют кода SWIFT.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number. Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
In the Routing number field, enter the routing number of the vendor’s bank. Введите внутренний номер банка поставщика в поле Код банка.
Office Communications Server 2007 R2 or Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 или Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
Office Communications Server 2007 R2 and Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 и Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
You can also specify Classless Inter-Domain Routing (CIDR) ranges in the format nnn.nnn.nnn.nnn/rr where rr is a number from 24 to 32. Вы также можете указать диапазоны CIDR в формате nnn.nnn.nnn.nnn/rr, где rr — это число от 24 до 32.
Where counting post numbers and location of posts are unchanged and no change in the type of E-Roads and its routing occurs, the UNECE secretariat will repeat the post data of the 2005 map on the 2010 map. в тех случаях, когда номера пунктов учета и их расположение остались прежними и не произошло изменения типа дорог категории Е и их маршрутов, секретариат ЕЭК ООН перенесет те данные о пунктах учета, которые были указаны на карте 2005 года, на карту 2010 года.
Where counting post numbers and location of posts are unchanged and no change in the type of E-Roads and its routing occurs, the UNECE secretariat will repeat the post data of the 2000 map on the 2005 map. в тех случаях, когда номера учетных пунктов и их расположение остались прежними и когда не произошло изменения типа дорог категории Е и их маршрутов, секретариат ЕЭК ООН перенесет те данные о пунктах учета, которые были указаны на карте 2000 года, на карту 2005 года.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
LocationNumber – Enter the Location Number. LocationNumber — введите номер местоположения.
You have changed the location or number of speakers in your room. Изменилось количество или расположение динамиков в помещении.
However, reporting the location, type and number of munitions used in a conflict requires that a systematic, comprehensive and easily updated recording process be put in place. Однако сбор данных о местоположении, типе и количестве боеприпасов, использовавшихся в ходе конфликта, требует организации систематического, всеохватывающего и легко поддающегося обновлению процесса регистрации данных.
In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number. Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы.
To place automatic international calls, please dial 119 followed by the country code, the location code and the number required. При пользовании международной автоматической телефонной связью просьба вначале набирать число 119, а затем код страны, код населенного пункта и необходимый номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!