Примеры употребления "Код банка" в русском

<>
Английские буквы и цифры в первой половине - код банка. English alphabets and numbers in the first half is a routing number.
Эти сведения могут включать код банка, название банка, SWIFT-код в зарубежных банках, номер счета в зарубежных банках поставщика и адрес плательщика. This information can include the bank code, the bank name, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) code of the foreign bank, the foreign bank account number of the vendor, and the address of the payer.
Пожалуйста, подготовьте код банка, и мы вас обслужим в порядке очереди. Please have your routing number ready, and you will be assisted - in the order you called.
Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии. In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number.
Мы можем отследить его к коду банка. We can trace it to a routing number.
Введите внутренний номер банка поставщика в поле Код банка. In the Routing number field, enter the routing number of the vendor’s bank.
В поле Код банка введите номер банковского счета, как он отображается в гарантийном письме. In the Bank number field, enter the bank account number as it appears in the letter of guarantee.
Клиринговый код банка: 240 Bank clearing code: 240
Настройте код назначения центрального банка в форме Коды назначений платежей (Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Коды назначений платежей.) Set up the Central Bank purpose code in the Payment purpose codes form. (Click Cash and bank management > Setup > Payment purpose codes.)
В поле Тип кода банка выберите код, который определяет тип внутреннего номера, который используется для международных платежей. In the Routing number type field, select the code that identifies the type of routing number used for international payments.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка. She intended to withdraw all her savings from the bank.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Название и адрес банка name and address of bank
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации. Please name your bank and give us your business references.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!