Примеры употребления "linking" в английском с переводом "связывать"

<>
Learn more about linking your accounts. Подробнее о связывании аккаунтов...
There are two options for linking accounts: Есть два варианта связывания аккаунтов:
Linking YouTube channels to an AdWords account Как связать канал YouTube с аккаунтом AdWords
Common scenarios for linking to a SharePoint list Стандартные сценарии связывания со списком SharePoint
Brains work with electrical pathways linking up memories! Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!
Support for importing or linking data from Salesforce Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce
Support for importing or linking data from Dynamics 365 Поддержка импорта или связывания данных из Dynamics 365
Linking is more powerful than importing in two ways: Связывание удобнее импорта в двух аспектах.
You are now ready to start the linking operation. После этого можно начать операцию связывания.
Text block, Header and Video components don't support linking. Компоненты Текстовое поле, Заголовок и Видео использовать для связывания нельзя.
Linking to a file is different from importing its contents. Связывание с файлом отличается от импорта его содержимого.
The wizard displays the lists that are available for linking. В мастере будут отображены списки, доступные для связывания.
Teo, there's intel linking you to a bomb plot. Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта.
Common scenarios for linking to an Excel worksheet from within Access Стандартные сценарии связывания с листом Excel из Access
Common scenarios for linking to a text file from within Access Стандартные сценарии связывания с текстовым файлом из Access
If the operation succeeds, Access displays the Finished linking table message. В случае успешного завершения операции появится сообщение Завершено связывание таблицы.
You can link to multiple objects in a single linking operation. В ходе операции связывания можно создать связь с несколькими объектами.
In this case, consider linking to the data instead of importing. В этом случае можно выполнить связывание с данными, а не импортировать их.
Clues would be found linking her fate to the opposition leaders. Нашлись бы нити, связывающие ее судьбу с определенными лидерами оппозиции.
Replace all numeric values with date values and then try linking again. Замените все числовые значения значениями даты и повторите попытку связывания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!