Примеры употребления "line production" в английском

<>
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
Libya may be in the throes of another civil conflict, but its oil supply continues to come back on line, and production could reach 450,000 barrels per day in the coming months. Ливия может быть на пороге очередного гражданского конфликта, но поставки их нефти продолжают возвращаться на круги своя, и в ближайшие месяцы добыча может достигнуть 450,000 баррелей в день.
The specified calculation quantity represents the costing lot size for the specified item, and for manufactured components that have a BOM line type of production. Указанное расчетное количество представляет собой размер лота затрат для указанной номенклатуры и для произведенных компонентов со строкой спецификации, относящейся к типу "Производство".
It is assumed that the manufactured components will be produced to the exact quantity, just like a manufactured component that has a BOM line type of production. Предполагается, что произведенные компоненты будут изготовлены в точном количестве, точно также как и произведенные компоненты со строкой спецификации, относящейся к типу "Производство".
If there are BOM lines of the Line type of Production in a subproduction, a new subproduction subordinate to the first is created, which again follows all the steps described here. Если во вспомогательном производстве существуют строки спецификации, где Тип строки имеет значение Производство, будет создано новое вспомогательное производство, подчиненное первому производству, и для него будут выполнены все описанные здесь этапы.
The assumption does not apply when a manufactured component has a BOM line type of production or vendor, or when you use a make-to-order explosion mode for the BOM calculations, because quantities will reflect the specified calculation quantity. Это предположение не применяется, если производимый компонент имеет для строки спецификации тип производства или поставщика, либо когда для расчетов спецификации используется режим развертывания "изготовить на заказ", поскольку количества будут отражать указанное расчетное количество.
In the Setup area, you can mark whether the formula should replace or add data on the formula line or in the production. В области Настройка можно отметить, что должно выполняться формулой: замена или добавление данных в строку формулы либо в производство.
Consumption is calculated as the quantity specified for the BOM line times the production quantity, taking any conversion factor from BOM units to inventory units into account. Потребление рассчитывается как количество, указанное в строке спецификации, умноженное на количество в производстве с учетом перевода из единиц измерения спецификации в складские единицы измерения.
If there is a phantom line item in the production BOMs, the calculations reflect the phantom's components and route operations. Если в производственных спецификациях присутствуют строки искусственных номенклатур, расчеты отражают компоненты и операции маршрута искусственной номенклатуры.
BOM line item type of production − The costing lot size for amortizing constant costs will reflect the BOM calculation quantity and a make-to-order explosion mode, because the BOM calculation assumes that the manufactured component will be produced to the exact quantity instead of its standard order quantity. Тип производства номенклатуры строки спецификации – размер лота затрат для амортизационных постоянных затрат будет отражать количество расчета спецификации и режим развертывания под заказ, потому что расчет спецификации предполагает, что будет произведено точное количество произведенного компонента (а не стандартное количество по заказу).
At the end, the manufacturing line becomes a series of production cycles and recycling systems. В конечном счете производственный процесс будет включать ряд производственных циклов и систем переработки.
When you use the phantom line type, you can handle production and measurement configurations that occur at different formula levels. При использовании строк виртуального типа можно работать с конфигурациями производства и измерений, встречающимися на разных уровнях формулы.
When you use the Phantom line type, you can handle production and measurement configurations that occur at different BOM levels. При использовании строк типа Искусственный можно работать с конфигурациями производства и измерений, встречающимися на разных уровнях спецификаций.
When you invoice a sales order line, Process manufacturing production and logistics checks for any rebate agreements that may apply. При формировании накладной для строки заказа на продажу Непрерывное производство и логистика проверяет наличие подходящих соглашений о бонусе.
The route to the BOM item that the phantom line pointed to is inserted in the production route. Маршрут спецификации номенклатуры, на которую указывала искусственная строка, будет перенесен в производственный маршрут.
For by-product lines, this field determines how cost amount for the by-product line is added to the total cost of the production. Для строк побочных продуктов этим полем определяется порядок добавления суммы затрат для строки побочного продукта в совокупные затраты производства.
The assessment confirmed that levels of ozone-depleting substances in the atmosphere had peaked in the early 1990s and were declining as expected in line with decreasing ozone-depleting substance production, proving that the Montreal Protocol was working. Оценка подтвердила, что уровни озоноразрушающих веществ в атмосфере достигли своего пика в начале 1990-х годов и в настоящее время снижаются, как это ожидалось с учетом сокращения производства озоноразрушающих веществ, что свидетельствует о действенности Монреальского протокола.
The explosion mode for BOM line type replicates the cost calculation logic for production order estimates. Режим развертывания для типа строки спецификации копирует логику расчета затрат для оценок производственного заказа.
BOM line event – Demand from picking lists that are based on production orders is replenished. Событие строки спецификации — спрос из отгрузочных накладных, которые основаны на производственных заказах, пополнен.
Shortages of fuel and fertilizer have only been mitigated in part by donations from the international community and, with 70 per cent of the rural population living on or near the poverty line, purchasing power to procure farm inputs and commute production shortages is limited. Пожертвования международного сообщества лишь частично уменьшили дефицит топлива и удобрений, 70 процентов населения сельских районов живет на уровне нищеты или же уровне, близком к этому, а покупательная способность, позволяющая закупать вводимые ресурсы сельскохозяйственного производства и компенсировать дефицит производства, ограничена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!