Примеры употребления "строкой" в русском

<>
Файл сопоставляется со строкой платежа. The file is matched against the payment line.
Щелкните поле под строкой заголовка и начните вводить текст. Click a box under the header row and start typing.
Заканчиваются заданной строкой, например "ина" End with the specified string, such as "ina"
Текст высвечивается строка за строкой. The text highlights, line by line.
Укажите альтернативные условия в строке или под строкой Условие отбора. Specify any alternate criteria in the Or row, below the Criteria row.
Возвращает ссылку, заданную текстовой строкой. Returns the reference specified by a text string.
Каждая строка заказа называется строкой поставки. Each order line is called a delivery line.
Под последней строкой данных в таблице появится новая строка Итог. A new Total row appears below the last row of data in your datasheet.
payment_method обязателен, но является строкой. payment_method is required but is a String.
Для этого требуется определенный опыт работы с командной строкой. Some command line expertise is required.
Каждая строка под строкой заголовков представляет отдельную запись переопределения адресов. Each row under the header row represents an individual address rewrite entry.
Не заканчиваются заданной строкой, например "ина" Do not end with the specified string, such as "ina"
Использование одинарного междустрочного интервала с пустой строкой между абзацами Use single spacing with a blank line between paragraphs
В приведенном ниже примере новая строка будет вставлена над строкой 3. In the example shown below for rows, a row will be inserted above row 3.
Этот параметр выражен строкой с допустимым значением. This value is a valid string.
Щелкните перед строкой, в которую вы хотите добавить отступ. Click in front of the line that you want to indent.
Если требуется задать несколько альтернативных условий, используйте строки под строкой или. If you need to specify more alternatives, use the rows below the or row.
"Искомое_значение" может быть значением, ссылкой или текстовой строкой. Lookup_value can be a value, a reference, or a text string.
Подоходный налог теперь может быть определен строкой финансового документа. Withholding tax can now be determined by fiscal document line.
Выберите вкладку «Вставка» и вставьте таблицу с тремя столбцами и одной строкой. Click the Insert tab, and insert a table with three columns and one row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!