Примеры употребления "line driver" в английском

<>
Analysis of substantive results by MYFF goal and service line and for each driver of development effectiveness Анализ основных результатов по целям и направлениям работы МРФ и по каждому фактору эффективности деятельности в области развития
Ooh, wide line, like a Formula 1 driver through there. Ого, широко зашел, прямо по траектории гонщиков Формулы 1.
In the case of a towing vehicle equipped according to paragraph 5.1.3.1. of this Regulation: The ability to apply the service brakes of the trailer via the respective control line (s) independently of the driver. В том случае, если транспортное средство- тягач оснащено в соответствии с пунктом 5.1.3.1 настоящих Правил: способность применять рабочий тормоз прицепа через соответствующую (соответствующие) линию (линии) управления независимо от водителя.
As Poe, Isaac has a killer line staring into the face of the masked, evil Kylo Ren (Adam Driver) — Poe pretends not to be able to understand Kylo through his apparatus. Когда По в исполнении Айзека смотрит в лицо, вернее, в маску Кайло Рену (Адам Драйвер), он выдает шикарную реплику, притворяясь, что не понимает Кайло, говорящего через свой аппарат.
You putting your driver in the line of fire, man. Водитель окажется на линии огня.
In spite of the fact that every driver is also a pedestrian, his behaviour behind the wheel frequently is not in line with his role as pedestrian. Несмотря на тот факт, что каждый водитель тоже является пешеходом, его поведение за рулем зачастую сильно отличается от его поведения как пешехода.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I wanted to be a bus driver when I was five. Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.
The line is engaged. Линия занята.
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Her brother is a good driver. Её брат хорошо водит машину.
The line is busy. Линия занята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!