Примеры употребления "lightest" в английском

<>
"Superleggera" means "super-light," which means this car is less than 3,000 pounds, the lightest of all the Lamborghinis. "Superleggera" означает "сверх легкий", так же означает что этот автомобиль меньше, чем 1.360 килограмм, Самый легкий из всех Ламборгини.
To make the lightest blue lighter, I’ll select the first stop. Чтобы сделать светлый оттенок синего еще светлее, я выберу первую точку.
The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things. Самые сложные вещи для рентгеновской съемки, наиболее технически сложные вещи для рентгена, это самые легкие вещи, самые нежные предметы.
The first stop shows the color of the blue at its lightest, in the top area of the slide. Первая точка соответствует самому светлому оттенку синего в верхней части слайда.
For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in weight between the heaviest and the lightest fruit shall be limited to: В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, разница в весе между самым тяжелым и самым легким плодом должна ограничиваться:
What I want to do is change the look of the gradient, so that the lightest part is lighter and the darkest part is darker. Мы хотим изменить градиент так, чтобы светлая часть стала еще светлее, а темная — темнее.
For “Extra” Class and Class I apples packed in rows and layers, the difference in weight between the lightest and the heaviest fruit in the same package shall be limited to: В случае плодов высшего и первого сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями, разница в весе между самым легким и самым тяжелым плодом должна ограничиваться:
And so when we look at a map of skin color, and predicted skin color, as we know it today, what we see is a beautiful gradient from the darkest skin pigmentations toward the equator, and the lightest ones toward the poles. И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов.
Out in space, it is estimated that it would take about three days for every single one of your trillions of body cells to be hit by a high-energy proton (the lightest and most common galactic cosmic ray). Согласно существующим оценкам, достаточно будет трех дней в космическом пространстве для того, чтобы каждая из триллионов ваших соматических клеток получила удар от обладающего высокой энергией протона (это самый легкий и наиболее распространенный из числа галактических космических лучей).
Looks like very light armor. Похоже, кольчуга очень лёгкая.
Couple million light years from breakfast. За пару миллионов световых лет от завтрака.
Light and Dark Color Scheme Светлая и темная цветовые темы
In this background, the shading, which starts lighter at the top and gets darker toward the bottom, is pretty subtle. В этом фоне тон меняется от светлого сверху к темному снизу совсем незначительно.
Today’s highlights: The calendar is very light today. Сегодняшние важные данные: календарь очень слабый сегодня.
Do you have Bud Light? У вас есть Будвайзер Лайт?
That means he's light - skinned. Это значит, что он бледный.
Don't make light of this. Не относись к этому так легкомысленно.
The only thing that's interesting is that it has an airfield - light aircraft, crop-dusters, that sort of thing. Единственное, что привлекает внимание, это то, что там есть аэродром - легкомоторные самолеты, кукурузники и всякое такое.
And in the middle there, we have this visible light spectrum. А в середине у нас есть видимое излучение.
We're light and breezy. Потому что все легко и просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!